Praca z tak oddanym zespołem to dla mnie zawsze przyjemność.
Working with such a dedicated team is always a pleasure for me.
Jego słowa o znaczeniu rodziny ostatnio naprawdę trafiły w sedno dla mnie.
His words about the importance of family really hit home for me recently.
Ta kurtka leży w sam raz, jakby była uszyta specjalnie dla mnie.
The jacket fits just so, like it was tailored specifically for me.
W głębi duszy wiedziałem, że ona jest tą jedyną dla mnie.
In my heart of hearts, I knew she was the one for me.
Nauczenie się podstaw tego programu było dla mnie bułką z masłem.
Learning the basics of this software was a breeze for me.
Mój asystent osobisty proponuje przepisy i tworzy dla mnie listy zakupów.
My personal assistant suggests recipes and creates grocery lists for me.
Od początku wiedziałem, że planujesz dla mnie przyjęcie niespodziankę.
I knew all along that you were planning a surprise party for me.
Kiedy zobaczyłem ich razem, ich sekretny związek stał się dla mnie jasny.
When I saw them together, their secret relationship fell into place for me.
Wygląda na to, że zmiana kariery jest zapisana w gwiazdach dla mnie.
It seems that a career change is in the cards for me.
Jako rodzic, dobro moich dzieci jest zawsze na pierwszym miejscu dla mnie.
As a parent, my children's well-being is always top of mind for me.
Po jego wyjaśnieniu, skomplikowany schemat finansowy wreszcie stał się dla mnie jasny.
After his explanation, the complex financial scheme finally fell into place for me.
Parkowanie równoległe kiedyś było trudne, ale teraz to dla mnie pestka.
Parallel parking used to be difficult, but now it's child's play for me.
Czuję pismo nosem; podejrzewam, że planują dla mnie niespodziankę.
My spider sense is tingling; I suspect they're planning a surprise for me.