His constant whistling at the office really gets on my wick.
To jego ciągłe gwizdanie w biurze naprawdę działa mi na nerwy.
Their new house by the lake really took my breath away.
Ich nowy dom nad jeziorem naprawdę zaparł mi dech w piersiach.
I recorded my practice sessions to improve for the oral presentation.
Nagrywałem swoje sesje ćwiczeniowe, aby poprawić się przed ustną prezentacją.
I typically sprint to improve my speed before entering the competition.
Zazwyczaj ćwiczę sprinterskie biegi, aby poprawić swoją szybkość przed zawodami.
It really grinds my gears when people litter in the park.
Strasznie działa mi na nerwy, kiedy ludzie śmiecą w parku.
Her health problems prey on my mind whenever she travels alone.
Jej problemy zdrowotne nie dają mi spokoju, kiedy podróżuje sama.
Her constant phone calls late at night jangle my nerves horribly.
Jej ciągłe telefony późno w nocy strasznie działają mi na nerwy.
The screeching brakes of trams outside jangle my nerves all morning.
Piszczące hamulce tramwajów na zewnątrz cały poranek działają mi na nerwy.
Trying to follow that fast-paced discussion made my head spin today.
Próba nadążenia za tą szybką dyskusją dziś zakręciła mi w głowie.
When I saw the exam questions, my heart sank immediately.
Kiedy zobaczyłem pytania na egzaminie, serce mi od razu zamarło.
I never felt in my place in that competitive corporate environment.
Nigdy nie czułem się na swoim miejscu w tym wyścigu szczurów.
Waiting endlessly on hold with customer service really jangles my nerves.
Niekończące się czekanie na linii z obsługą klienta naprawdę mnie denerwuje.
The suspenseful music in that horror movie really jangled my nerves.
Ta pełna napięcia muzyka w horrorze naprawdę grała mi na nerwach.