Ciągnie swój do swego; artyści ostatecznie lgną do innych twórczych dusz.
Water seeks its own level; artists eventually gravitate toward other creative souls.
Stary sędzia rozważał, że małżeństwo to loteria, nawet dla roztropnych dusz.
The old judge mused that marriage is a lottery, even for prudent souls.
Grupa pisarska była pełna pokrewnych dusz, które rozumiały jego twórcze zmagania.
The writing group was full of kindred spirits who understood his creative struggles.
Przekazy duchowe udostępnione online dotarły do tysięcy osób i podniosły wiele dusz.
The devotional messages shared online reached thousands and uplifted many spirits.
Wielu uważa, że opuszczony azyl jest przystanią pełną zagubionych dusz.
Many believe the abandoned asylum is a haunt filled with lost souls.
Wspólne życie to piękna podróż dwóch dusz żyjących razem w harmonii.
Cohabitation is a beautiful journey of two souls living together in harmony.
Nocą, cichy park przekształcał się w bezpieczną przystań dla samotnych dusz.
At night, the quiet park transformed into a safe harbor for lonely souls.
Starożytne teksty opisują świat duchów jako sanktuarium dla zagubionych dusz.
The ancient texts describe the spirit world as a sanctuary for lost souls.
Wspinaczka na wyżynę daje poczucie spełnienia dla żądnych przygód dusz.
Climbing to the plateau offers a sense of accomplishment for adventurous souls.
Kawiarnia stała się przystankiem dla zagubionych dusz szukających pocieszenia w rozmowie.
The café became a way station for lost souls seeking comfort in conversation.
On nie chce, abyście się modlili o zbawienie ich dusz.
He does not want you to pray to save their souls.
Wiele dusz zostało pochowanych tutaj, spoczywając w pokoju pod starym dębem.
Many souls are entombed here, resting in peace beneath the ancient oak tree.
Kilka odważnych dusz próbowało przekroczyć przepaść, używając tylko cienkiej liny.
A few brave souls attempted to cross the chasm using only a flimsy rope.