Zawalenie się konstrukcji w starej fabryce wywołało reakcję służb ratunkowych.
A structural collapse in the old factory prompted an emergency response.
System zarządzania klimatem w naszej fabryce gwarantuje jakość produktów w różnych warunkach.
Our factory's climate control system ensures product quality in varied conditions.
Miejscowi rybacy polegają na fabryce lodu, aby utrzymać swoje połowy świeże i schłodzone.
Local fishermen rely on the ice plant to keep their catch fresh and cold.
Jeśli bomba wybuchnie w tej fabryce, sama reakcja chemiczna...
If the bomb explodes in that plant, The chemical reaction alone...
Naprawia maszyny w lokalnej fabryce, aby produkcja przebiegała sprawnie.
He repairs machinery at the local mill to keep production running smoothly.
W starej fabryce papieru wybuchł pożar, który spowodował znaczne zniszczenia budynku.
A fire broke out in the old paper mill, causing significant damage to the building.
W tej fabryce harują bez przerwy każdej nocy, żeby tylko opłacić rachunki.
They grind away in that factory every night just to pay the bills.
Pracuje na podwójne zmiany, a w tej fabryce jest głodowa pensja.
She works double shifts, yet the pay is peanuts at that factory.
Wielu ludzi instynktownie kibicuje niedopłacanym pracownikom strajkującym w tamtej fabryce.
Many people instinctively root for the underpaid workers striking at that factory.
Ciągłe zwolnienia stopniowo przerzedziły szeregi pracowników w niegdyś tętniącej życiem fabryce.
Continuous layoffs gradually thinned the ranks of workers in the once-bustling factory.
Jej znajomi od razu zrównali z ziemią pomysł biwakowania w opuszczonej fabryce.
Her friends immediately shot down the idea of camping in the abandoned factory.
Pozbyli się łowców nagród, ukrywając się na noc w opuszczonej fabryce.
They threw off the bounty hunters by hiding in an abandoned factory overnight.
Ohydne traktowanie pracowników w tej fabryce wywołało oburzenie na całym świecie.
The abominable treatment of workers in that factory sparked global outrage.