Download for Windows Premium
Publiciteit
frontnm
front
front-end
frontline
frontal
different tune
battlefront
storefront
handguard
frontage
face
fronting
frontside
line
front-office
war
Żołnierze po cichu pożegnali się z rodzinami, zanim wyruszyli na front.
The soldiers quietly bid adieu to their families before leaving for the front.
Lekkie zachmurzenie może zwiastować nadchodzący ciepły front, typowy dla lata.
Pale clouding can indicate an approaching warm front typical of summer.
Billboard jest front-end iTunes z widokiem na pełnym ekranie i okien.
Billboard is an iTunes front-end with fullscreen and window views.
Ich opinie zgrały się, tworząc zjednoczony front podczas dyskusji.
Their opinions were chiming, creating a unified front during the discussion.
Historyczny sojusz postrzegany jest jako wspólny front przeciwko kolonialnej opresji.
The historical alliance is seen as a united front against colonial oppression.
Nagle potężny front burzowy wyłonił się na horyzoncie, zaciemniając niebo przed nami.
Suddenly, a massive storm front heaved into sight, darkening the sky ahead.
Aktywiści utworzyli wspólny front, aby żądać od rządu działań na rzecz klimatu.
The activists formed a united front to demand climate action from the government.
Dziennikarze relacjonujący front wojenny wymieniali się czarnym humorem w namiocie prasowym.
Journalists covering the war front swapped gallows humour in the press tent.
Zjednoczony front jest niezbędny do zwalczania nienawiści i promowania zrozumienia między kulturami.
A united front is essential to stamp out hatred and promote understanding among cultures.
Silny front atmosferyczny może wywołać gwałtowne burze i porywiste wiatry.
A strong weather front can trigger severe thunderstorms and heavy winds.
Ciepły front atmosferyczny zwykle przynosi łagodniejsze temperatury i zwiększoną wilgotność.
A warm weather front typically brings milder temperatures and increased humidity.
Szykowny design samochodu obejmował ukośny front, co zmniejszało opór wiatru.
The car's sleek design included an angled front that reduced wind resistance.
Historia często podkreśla pole bitwy, ale front krajowy był równie istotny.
History often emphasizes the battlefield, but the home front was equally vital.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die front bevatten

front sklepu n.
shopfront
"The shopfront was decorated with bright lights."
front chłodny n.
cold front
"A cold front brought heavy rain to the city."
wspólny front n.
common front
"The activists formed a common front against climate change."
united front
"The community formed a united front to address the issue."
zimny front n.
cold front
"A cold front brought heavy rain to the city."
zjednoczony front n.
common front
"The activists formed a common front against climate change."
united front
"The community formed a united front to address the issue."
zaprezentować zjednoczony front v.
present a united front
"The team decided to present a united front during the meeting."
jednolity front n.
common front
"The activists formed a common front against climate change."
iść na front v.
go to war
"He decided to go to war after his training."
zachodni front n.
western front
"On the western front of the project, negotiations were finally progressing."
Front Zachodni n.
western front
"Millions of soldiers fought and died on the Western Front."
front-end adj.
front-end
"The front-end design phase is crucial for product development."
aplikacja front office n.
front office application
"The front office application helps staff manage customer interactions efficiently."
front atmosferyczny n.
weather front
"The weather front brought heavy rain to the region."
dział front office n.
front office
"She works in the front office, handling client investment portfolios."
front zachodni n.
western front
"Millions of soldiers fought and died on the Western Front."
fałszywy front n.
only a front
"The shop was only a front for illegal gambling."

Synoniemen voor front in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5098. Exact: 5098. Verstreken tijd: 36 ms.