The mechanic said that the front end needed alignment after hitting a pothole.
Mechanik powiedział, że przód wymaga wyważenia po najechaniu na dziurę.
He carefully inspected the front end for any damage from the recent accident.
On dokładnie obejrzał przód w poszukiwaniu uszkodzeń po ostatnim wypadku.
An icy front emerged as soon as he mentioned the sensitive topic.
Natychmiast pojawił się lodowaty front, gdy wspomniał o drażliwym temacie.
Pale clouding can indicate an approaching warm front typical of summer.
Lekkie zachmurzenie może zwiastować nadchodzący ciepły front, typowy dla lata.
Children should face the front of the bus while it's moving.
Dzieci powinny być zwrócone twarzą do przodu autobusu podczas jazdy.
The front end of my bicycle makes it easy to handle sharp turns.
Przód mojego roweru sprawia, że łatwo jest brać ostre zakręty.
Families anxiously waited for news of their wounded loved ones from the front lines.
Rodziny z niepokojem czekały na wieści o swoich rannych bliskich z linii frontu.
His friend is taller, so he always books the front seat.
Jego przyjaciel jest wyższy, więc zawsze rezerwuje miejsce z przodu.
I hate it when people make a scene in front of others.
Nie znoszę, gdy ludzie urządzają awantury na oczach innych.
Customer satisfaction should always be front of mind for our sales team.
Zadowolenie klienta powinno być zawsze na uwadze naszego zespołu sprzedaży.
The instructions were printed back to front, causing confusion among the users.
Instrukcje zostały wydrukowane na odwrót, powodując zamieszanie wśród użytkowników.
The new employee did everything back to front on his first day at work.
Nowy pracownik robił wszystko na opak w swoim pierwszym dniu w pracy.
Wearing clothes back to front is a common mistake when dressing in a hurry.
Noszenie ubrań na opak to częsty błąd przy ubieraniu się w pośpiechu.