Chcę usłyszeć, co mają do powiedzenia te urocze dziewczyny Hefa.
I want to hear what the lovely Hef girls have to say.
To była olbrzymia strata dla Hefa.
It was such a great loss for Hef.
4 Gn 25, 4 Synowie zaś Midyjanowi byli Hefa, i Hefer, i Henoch, i Abyda, i Eldaa; wszyscy ci byli synowie Ketury.
4 Gn 25, 4 And truly, from Midian was born Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
Gn 25, 4 Synowie zaś Midyjanowi byli Hefa, i Hefer, i Henoch, i Abyda, i Eldaa; wszyscy ci byli synowie Ketury.
Gn 25, 4 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah.
Ale potem poznałyśmy Hefa.
But that was before we met Hef.
32 A synowie Cetury, założnicy Abrahamowej, też Madyjanowi: Hefa, i Hefer, i Henoch, i Abida, i Eldaa.
33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah.
Nie muszę widzieć Hefa, słyszeć Hefa, ani nawet być z nim w jednym pokoju, by wiedzieć, o czym myśli.
I don't need to see Hef, hear Hef, even be in the same room with Hef to sense what he's thinking about.
Co do hefa mam z tym zrobić?
What the Hepha am I supposed to do with this?
Dla Hefa moralność jest niezwykle istotna.
Mam się spotkać z facetem na przyjęciu u Hefa.
Hefa bawią laski na wrotkach, ale nie on musi odnawiać parkiet.
Hef thinks it's fun to have the girls on wheels, but he doesn't have to find somebody to refinish the parquet floors.
Przyleciałam do Hefa sama.
I came to talk to Hef alone.