You can't remove the holter during that time.
We will wire you to the holter monitor, and we will go over the readout together before the donor dinner.
Podłączę cię do Holtera, a wyniki sprawdzimy razem przed uroczystą kolacją.
let's send him home with a holter monitor.
I trzeba je odesłać do domu z wynikiem EKG.
Come back in 48 hours, I'll remove the holter, we'll compare its data to what you wrote in the notepad and we'll know where we stand.
Wróć po 48 godzinach, usunę holter, porównamy jego dane z zapiskami w zeszycie i dowiemy się, na czym stoimy.
Do a holter and a carotid doppler.
Dr. Grey, your holter monitor shows you're having multiple runs of tachycardia every hour, so Dr. Burke would like to do a radioablation.
Dr. Grey, pani holter zarejestrował cogodzinne tachykardie, więc Dr. Burke chcę wykonań ablację.
Do a holter and a carotid doppler.
Very good vocals, Holter impresses with skills and sensitivity.
Bardzo dobry wokal, Holter zachwyca umiejętnościami i wyczuciem.
The researchers will also test a new version of Holter - a device that analyses heart function while performing routine tasks and morning exercise.
Badacze przetestują też nową wersję holtera - urządzenia, które ma analizować pracę serca podczas wykonywania rutynowych zadań i porannych ćwiczeń gimnastycznych.
You'll spend the night on the cardiac floor, then we'll send you home with a Holter monitor for a couple days.
Spędzi pan noc na oddziale kardiologii, potem wyślemy pana do domu na kilka dni z Holterem.
We ordered a 24-hour Holter test to distinguish true hypertension from white coat hypertension.
Application: HOLTER, stress test, monitoring
Zastosowanie: HOLTER, badania wysiłkowe, monitoring
During that time the device records and transmits huge amounts of data, unlike a Holter; it is currently the only device in the world which transmits the entire signal.
W tym czasie urządzenie rejestruje i przekazuje olbrzymie ilości danych - w przeciwieństwie do holtera, jako jedyne obecnie urządzenie na świecie transmituje cały sygnał.