We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and/or programme
Ocenia wydajność projektu i/lub programu oraz zaleca konieczne zmiany.
Evaluates project and/or programme performance and recommends changes where necessary.
Podać odniesienie do projektu (projektów) i/lub programu (programów)
Podać odniesienie do projektu (projektów) i/lub programu (programów): Regionalny Program Operacyjny Województwa Zachodniopomorskiego 2014-2020.
Reference to project(s) and/or programme(s): Development of this project has been part funded through the TEN-T funding - Ref.
Podać odniesienie do projektu (projektów) i/lub programu (programów): Regionalny Program Operacyjny dla Województwa Pomorskiego na lata 2007-2013.
Reference to project(s) and/or programme(s): Funding provided by Heritage Lottery Fund.
Podać odniesienie do projektu (projektów) i/lub programu (programów): Regionalny Program Operacyjny dla Województwa Pomorskiego na lata 2007-2013.
Reference to project(s) and/or programme(s): Copernicus - The European Earth Observation Programme
Wewnętrzny identyfikator przypisany przez agencję ratingową osobie lub osobom odpowiedzialnym za ustalanie cen związanych z ratingiem, albo przez zastosowanie obowiązującej taryfy opłat i/lub programu opłat, albo przez zatwierdzenie przez tę osobę wyjątków i zniżek w taryfie opłat lub programie opłat.
Internal identifier assigned by the CRA to the person(s) responsible for setting the fees relating to the rating, either by applying the applicable fee schedule and/or fee programme or the person approving exceptions or discounts to the fee schedule and/or fee programme.
Firma Accor może w dowolnym momencie, tymczasowo lub całkowicie przerwać dostęp do usług online i/lub programu partnerskiego bez zachowania okresu wypowiedzenia.
Accor may interrupt the provision of online services and/or its Affiliation programme, temporarily or permanently and at any time, without warning.
Efektywne zarządzanie Dla naszych Klientów budujemy różnego rodzaju modele zarządzania dopasowane do organizacji, projektu i/lub programu w ramach ich portfolio, tj.
We are able to build for our Clients different types of Governance Models tailored to their organization, project and/ or program in their portfolio, i.e.
Chalet Cambra zastrzega sobie prawo do zmiany i/lub usunięcia wszelkiego rodzaju informacji i/lub programu zawartego na stronie w dowolnym czasie i bez uprzedzenia, a działanie takie nie pociąga za sobą żadnej odpowiedzialności.
Chalet Cambra reserves the right to alter and/ or remove any kind of information and/ or program contained in the site at any time, without notice and without causing any responsibility.
ang. stakeholders) Osoby lub instytucje, które mogą mieć bezpośredni lub pośredni, pozytywny lub negatywny wpływ na projekt i/lub program, lub które pozostają w kręgu oddziaływania projektu i/lub programu.
Stakeholders Individuals or institutions that may, directly or indirectly, positively or negatively, affect or be affected by a project and/or a programme.
Andere resultaten
Nie pamiętam nazwy użytkownika i/lub hasła do programu Panel sterowania Leitz Icon.
I forgot my user name and/or password for the Leitz Icon Control Panel.
Tam, gdzie ma to zastosowanie, opis działań transnarodowych i/lub wpływ programu
If applicable, description of any transnational activities and/or impact of the programme
Wszystkie zmiany podlegają Zasadom przewozu flydubai, zasadom taryfy i/lub obowiązującemu regulaminowi Programu.
All changes are subject to flydubai's Conditions of Carriage, fare rules and/or applicable Programme terms and conditions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.