The fans went nuts when their favorite band appeared on stage.
Fani szaleli, gdy ich ulubiony zespół pojawił się na scenie.
Domestic violence affects not only the victim but also their children.
Przemoc domowa dotyka nie tylko ofiary, ale także ich dzieci.
The story unfolds as the characters reveal their secrets in succession.
Historia rozwija się, gdy postacie ujawniają swoje sekrety po kolei.
Actors must commit to memory their lines before performing on stage.
Aktorzy muszą wkuć na blachę swoje kwestie przed występem na scenie.
They celebrated when they finally obtained customs clearance for their products.
Świętowali, gdy w końcu uzyskali odprawę celną dla swoich produktów.
The music will cue the dancers to begin their routine gracefully.
Muzyka da znak tancerzom, aby rozpoczęli swoją rutynę z gracją.
The soldiers longed for their house and home while serving overseas.
Żołnierze tęsknili za swoim domem i rodziną podczas służby za granicą.
Rumours about their breakup arise out of nowhere every few months.
Plotki o ich rozstaniu potrafią pojawić się znikąd co kilka miesięcy.
Regret over that decision continues to eat away at their friendship.
Żal z powodu tamtej decyzji wciąż gryzie ich przyjaźń od środka.
The discount sign in the shop window grabbed their attention instantly.
Tabliczka z promocją w witrynie sklepu od razu zwróciła ich uwagę.
They walked around the mall to kill time before their movie.
Chodzili po centrum handlowym, żeby zabić czas przed swoim filmem.
Scammers consider lonely elderly people easy meat for their cruel schemes.
Oszustwa uważają samotnych starszych ludzi za łatwy łup dla swoich przekrętów.
The marketing team keeps shooting blanks with their campaigns this year.
Dział marketingu w tym roku tylko strzela ślepakami ze swoimi kampaniami.