Przebierana impreza wymagała, aby wszyscy nosili podkolanówki do swoich strojów.
The costume party required everyone to wear knee-highs with their outfits.
Dzika impreza była głośna i radosna, świętowano na całego.
The wild party was loud and festive, celebrating to the hilt.
Zwiększone ryzyko deszczu spowodowało, że plenerowa impreza została odwołana.
The heightened risk of rain prompted the outdoor event to be canceled.
Charytatywna impreza zakończyła się kolorową sesją zdjęciową, aby promować świadomość.
The charity event concluded with a colorful photo shoot to promote awareness.
Co roku latem na stadionie żużlowym odbywa się popularna impreza motocyklowa.
Every summer, the speedway hosts a popular motorcycle racing event.
Po tygodniach przygotowań, nasza impreza jest już na dobrej drodze.
After weeks of preparation, our event is finally well in hand.
Charytatywna impreza obiecywała widowisko z udziałem gwiazd i wystawnymi aukcjami.
The charity event promised an extravaganza with celebrity appearances and lavish auctions.
Charytatywna impreza zakończyła się, gdy gospodarz z wdziękiem ogłosił zebrane fundusze.
The charity event concluded when the host graciously announced the raised funds.
Każda impreza świąteczna była bardziej o przepychu niż o tworzeniu trwałych wspomnień razem.
Each holiday party was more about pageantry than creating lasting memories together.
Pełna energii impreza okazała się hitem, pozostawiając gości w stanie euforii.
The high-octane party was a hit, leaving guests buzzing with exhilaration.
Ich impreza była tak głośna i przegrzana, że przeszkadzała sąsiadom.
Their party was so loud and overheated that it disturbed the neighbors.
Nadmiar wolontariuszy sprawił, że charytatywna impreza przebiegła sprawnie i efektywnie.
An oversupply of volunteers made the charity event run smoothly and efficiently.
Ta impreza wczoraj była szalona, wszyscy wyglądali, jakby odlecieli.
That party last night was insane, everyone seemed to be on acid.