Jego analiza interpretacyjna otworzyła nowe perspektywy na to wydarzenie historyczne.
His interpretive analysis opened new perspectives on the historical event.
Analiza interpretacyjna pomogła innym dostrzec znaczenie kontekstu w podejmowaniu decyzji.
The interpretive analysis helped others see the importance of context in decision making.
Niezależnie jednak od tego, czy utwór jest prosty, czy trudny technicznie, kluczowym aspektem jest dojrzałość interpretacyjna w przekazywaniu muzycznych emocji.
Regardless of whether the work is simple or technically difficult, the key aspect is the maturity of interpretation in conveying musical emotions.
Jeśli jednak do pola w skrypcie zostanie zastosowana funkcja interpretacyjna text(), wartości będą traktowane wyłącznie jako wartości tekstowe.
If you use the interpretation function text() on a field in the script, however, the values will be treated strictly as text values.
Po tak jasnej deklaracji oczywista staje się perspektywa interpretacyjna Smutku tropików, w której jedną z podstawowych figur stanie się Błędny Rycerz.
After such a clear declaration, the interpretative perspective of Tristes Tropique - where a knight-errant evolves into one of the fundamental figures - becomes obvious.
Sztuka interpretacyjna tworzy dialog między artystą a odbiorcą.
Interpretative art creates a dialogue between the artist and the audience.
Funkcja interpretacyjna modeli obejmuje również konstruowanie systemów metafizycznych.
The interpretive function of models includes also constructing of metaphysical systems.
Jak się okazuje, są to przestrzenie, w których praca interpretacyjna już nie działa.
These are spaces, as I discovered, where interpretive labor no longer works.
Reasumując, można powiedzieć, że dwie funkcje: interpretacyjna i ekspresywna mają charakter poznawczy.
To sum up, we may say that these two functions, the interpretive and the expressive, also have a cognitive character.
Problem jest taki, że poezja jest tak wysoce interpretacyjna, iż niemożliwym jest określić precyzyjnie jej zamierzony temat.
The problem is that the poetry is so highly interpretive that it's impossible to know precisely what its theme is intended to be.
Ta tradycja - sposób wymawiania tekstu, tradycja interpretacyjna i wykonawcza - jest wartością samą w sobie, podobnie jak dawne zwyczaje weselne, ludowe pieśni i tańce, czy przedstawienia kolędników.
This tradition - the manner of pronouncing the text, interpretive and executive tradition - is a value in itself, just like the old wedding customs, folk songs and dances, or carollers' performances.
Grupa interpretacyjna ustanowiona w celu wyjaśniania niejednoznacznych kwestii
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.