Vertaling van "intrygantem" in Engels
Jin, jesteś genialnym intrygantem ale okropnym negocjatorem.
Jin, you're a brilliant schemer, but a terrible negotiator.
Jest intrygantem, kłamcą i jest niebezpieczny.
He's schemer, a liar, and he's dangerous.
W grupie był intrygantem, który zawsze szeptał sekrety za zamkniętymi drzwiami.
In the group, he was the sneak who always whispered secrets behind closed doors.
Nikt nie spodziewał się, że cichy chłopiec okaże się intrygantem klasy.
Nobody expected the quiet boy to turn out to be the sneak of the class.
Tak więc jedno z was, które za chwilę wskażę, jest wyrachowanym intrygantem.
So one of you, who I will identify shortly is a cold-blooded schemer.
Czy Kinsztajn był intrygantem czy jedynie pionkiem w całej tej sytuacji?
Was Khinshtein a schemer or just another pawn in all this?
No i mamy rodzinę Pazzich. Z ich intrygantem Francesco i ojcem Jacopo.
With their schemer Francesco and old man Jacopo.
Z ich intrygantem Francesco i ojcem Jacopo.
With their schemer Francesco and old man Jacopo.
Z ich intrygantem Francesco i ojcem Jacopo.
Schemer Francesco and old man Jacopo.
Nikt nie chciał zadzierać z intrygantem, którego sztuczki mogły bez trudu zniszczyć reputację.
No one wanted to cross a schemer, whose tricks could ruin reputations effortlessly.
Wszyscy w biurze wiedzieli, że jest intrygantem, zawsze cicho mącąc wodę.
Everyone in the office knew he was a schemer, always stirring the pot quietly.
Jest on sprawnym intrygantem w obszarach towarzyskich i politycznych.
He is a good intrigue in social and political areas.
W końcu facet jest psychopatą i intrygantem.
Well, to be fair, the guy's a scheming psychopath.