Examples with "jak... jak" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No wiesz, jak... jak złamałam rękę.
Są o wiele gorsze rzeczy niż deszcz. Jak... jak pająki.
There's worse things in life than rain. Like... like spiders.
Już zapomniałem jak... jak to jest żyć w pokoju, zdaje się.
I've forgotten how... how to be at peace, I suppose.
Jak... jak rytuał przejścia lub coś takiego.
Like a rite of passage or something.
Jak... Jak tampon w czyimś lunchu w szkolnej stołówce.
Like... a tampon in the school cafeteria, in somebody's lunch.
Ktoś przeciętny stoi jak... jak ty teraz, panie.
Prawie wyglądało jak... jak obraz z kamery monitoringu.
To jak... jak kwiat rozkwitający w środku nocy.
It's like a flower that grows in the night.
Musiałbyś zachowywać się niemal jak... jak pasożyt.
Pani opinia o małżeństwie jest taka sama jak... jak mojego szwagra.
Your take on the sanctity of marriage is about the same as... my late brother-in-law's.
Jesteśmy jak... jak jakaś najbardziej przyjazna ryba.
Zło jest jak... jak ten odwrócony haft.
Moi rodzice nie byli tam dla mnie, jak... jak, kiedykolwiek.