Vertaling van "jest... taka" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jak to jest, że po słońcu zawsze deszcz? Mówią, że ona jest... taka niepokorna.
Why is there always rain after sun? They say that she is so rebellious
TERYTORIUM TO WSZECHŚWIAT Kiedy odkryłem, że moja umowa jest... taka problematyczna, próbowałem ją naprawić i przekonać go do sporządzenia nowej.
When I discovered that my contract is so difficult to deal with, I tried to repair and to talk to him to make a new contract and go on.
Niebieska perła jest... taka niebieska.
The Blue Pearl is so blue.
Ona jest... taka jak ja, to istota z innego świata.
To okropne, biorąc pod uwagę to, że jest... taka zwyczajna.
It's very unpleasant, considering the fact she is... so ordinary.
Może mała pomoc czasami nie jest... Taka zła.
Nie, przepraszam, ale jest... taka dziewczyna.
Ta kobieta jest... taka piękna trudno uwierzyć, że jest prawdziwa.
That woman, she's - So beautiful it's hard to believe she's real.
To jest... taka emerycka wspólnota.
i ona jest... taka malutka.
Patrząc na te wszystkie ostatnie zmiany w zachowaniu, prawie zapomniałem smaku krwi, kiedy ta jest... taka świeża.
You know, with all this behavioral modification going on around here, I almost forgot how good blood tastes when it's... Fresh.
Jest... Taka sama jak moja.