Górnik sprawnie posługiwał się kilofem, odkrywając ukryte w skalnych ścianach kamienie szlachetne.
The miner expertly wielded the pickax, revealing gemstones hidden in the rocky walls.
Po dzisiejszym wieczorze, doktorze Żywago, będziesz marzył o robieniu kostek lodu kilofem w syberyjskim gułagu.
AFTER TONIGHT, DR. ZHIVAGO, YOU'LL WISH YOU WERE MAKING PICKAX ICE CUBES IN A SIBERIAN GULAG.
Po śladach możecie dostrzec, że był kopany kilofem i łopatą.
You can see by the marks it was dug with a pickaxe and a spade.
To będzie pierwsza figura woskowa w historii - wyrzeźbiona kilofem.
It's going to be the first waxwork in history to be sculpted with a pickaxe.
Podczas warsztatów wszyscy nauczyli się bezpiecznie posługiwać kilofem.
During the workshop, everyone learned to use a pick safely.
Dość tego albo dam wam w łeb kilofem.
Break it up or I'll put this pick through your head.
Z całej siły uderzył kilofem w zmarzniętą ziemię.
He swung the pick with all his strength against the frozen ground.
Zabiłem doktora, tak samo jakbym zatłukł go na śmierć kilofem.
I killed the doctor, and 'as if it had struck to death with a pickaxe.
Czasem trzeba kopać, a może trzeba przebić się przez ścianę z kilofem.
Sometimes you have to dig, and you may need to break through the wall with a pick.
O co chodzi z tym kilofem i łopatą?
What's with the pick and shovel?
Owe bloki są dość twarde, jednak mogą zostać stopione w ekstremalnie wysokich temperaturach lub rozbite od silnych ciosów kilofem.
These blocks are quite strong, but they can be melted by extremely high temperatures, or shattered by sharp blows from a pick.
Jesteś na hałdzie, kopiesz łopatą,... kopiesz kilofem albo czymś w tym rodzaju.
You're on this pile, digging with a shovel, you're digging with a pickaxe or something like that.
To będzie pierwsza w historii figura woskowa rzeźbiona kilofem. Tak!
It's going to be the first waxwork in history to be sculpted with a pickaxe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.