Vertaling van "komun" in Engels
Ten fotograf był kiedyś hipisem, jeżdżącym autostopem do pokojowych komun wszędzie.
That photographer used to be a flower child, hitchhiking to peaceful communes everywhere.
Wielu hipisów przeniosło się do komun, licząc na spokojny, wspólnotowy styl życia.
Many hippies moved to communes, hoping to build a peaceful, cooperative way of life.
Kilka komun wysyła delegatów do rady.
Several communes send their delegates to the council.
Jeśli w mieście jest - powiedzmy - siedem komun, każda z nich wysyła swoich delegatów do rady.
If a town has - let's say - seven communes, they all send their delegates to the council.
Właśnie dlatego najpierw zorganizowano rady, a potem powoli zaczęto zachęcać ludzi do tworzenia komun, do przejęcia kontroli nad sprawami życia codziennego.
This is why they first organized councils and then slowly encouraged people to form into communes to take control over their daily lives.
Delegaci z komun reprezentowani są w ludowych i kobiecych radach w miastach oraz miasteczkach.
Delegates from the commune are represented in the people's and women's councils of towns and cities.
Oznacza to na przykład, że istnieje tyle komitetów do spraw bezpieczeństwa, ile jest w danym miejscu komun, ale jest też komitet do spraw bezpieczeństwa przy radzie danego miasta.
Which means that, for in- stance, there are as many security committees as there are communes in a place, but there is also a security committee for that city's council.
Przykładowo, członkowie owych dzikich "watach" okazali się bardziej zaradni, bardziej poszukujący wiedzy, oraz bardziej zdyscyplinowani w tworzeniu swych komun, od ludności owych ośrodków cywilizacyjnych.
For example, members of these wild "packs" proved to be more resourceful, more seeking of knowledge and more disciplined in making up their communes, than the population of these centres of civilization.
Innymi słowy, inne formy społecznego anarchizmu są oparte na wspólnej (czyli społecznej) własności raczej w rękach federacji stowarzyszeń wytwórców i komun niż mutualistycznego systemu indywidualistycznych spółdzielni.
In other words, the other forms of social anarchism are based upon common (or social) ownership by federations of producers' associations and communes rather than mutualism's system of individual co-operatives.
Pierwszą rzeczą, która się wydarzyła, kiedy w 2012 roku siły reżimowe się wycofały, a ludzie przejęli budynki rządowe, było ponowne wyłonienie się rad, a później także komun.
The first thing that happened after the regime forces withdrew and people took over government buildings in 2012 was the re-emergence of the councils and later on of communes as well.
Wzornictwo - jako sztukę dla sztuki - uprawia się już w zasadzie na obrzeżach przemysłów kreatywnych, wśród bohemiańskich komun lub spełnionych do cna artystów.
Design as "art for art's sake" - is already cultivated, in principle, in unconventional creativity, among bohemian commune or artists fully satisfied.
Nie były podobne do tzw. "przykładowych komun", prowadzonych bardzo nieskutecznie przez władze komunistyczne, gdzie gromadzono zazwyczaj źle dobranych ludzi, zebranych przypadkowo, niezdolnych do poważnej pracy.
They had no resemblance to the artificial and so-called "exemplary communes" which were run very inefficiently by the Communist authorities, where there were usually assembled ill-assorted elements, who had been gathered together at random, and were incapable of doing serious work.
Nie chcemy porzucić projektów centrów socjalnych, komun czy skłotów, ale raczej pójść ponad nie po to, aby rozwinąć nasze projekty eksperymentowania i rewolty, których elementy zauważyliśmy w przestrzeniach "autonomicznych".
Our desire is not to abandon the project of social centres, communes and squats per se, but rather to go beyond them in order to further our projects of experimentation and revolt that we have seen hints of in "Autonomous" spaces.