Vertaling van "kuca" in Engels
Każdy był zdumiony, jak szybko znawca koni oswoił dzikiego kuca.
Everyone was amazed by how quickly the horse whisperer tamed the wild pony.
Myślę o tym co czuje młoda dziewczyna do swojego pierwszego kuca.
I mean, the way a young girl feels about her first pony.
Wiesz, jeśli pozbył się kuca, i być może dodano kilka drzemek i trochę wina, jestem w.
You know, if you got rid of the squats, and maybe added some naps and some wine, I'm in.
Gdy Noglar kuca w lesie... to robi "ziemię".
When a Noglar squats in the woods it takes an "earth."
Wielokrotnie prosiłem o zdjęcie, jak kuca nad lustrem.
Asked repeatedly for a picture of her squatting over a mirror.
Nadal ma kuca w stajni, ale już na nim nie jeździ.
He still has a pony at the stable, but he doesn't go.
Zmierzyli kłąb, aby dopasować odpowiednie siodło dla kuca.
They measured the withers to determine the correct saddle fit for the pony.
No jasne, mam pierdzącego kuca.
Of course I get the farty pony.
Głos był wysoki i skrzeczący, dobywał się zaś z jednorożca wielkości mniej więcej dużego kuca.
The voice was high and squeaky and emanated from a unicorn about the size of a large pony.
Białe linie na nadpęciach kuca oznaczają, ile razy dokonał wspaniałego czynu.
The white lines on the pony's legs was times that he had counted coup.
Widziałam lamę, papugę, geparda, kuca, i kilka jeleni szlachetnych.
I spot a llama, a parrot, a cheetah, a pony, and several deer.
W stajni posiadamy 3 konie oraz kuca.
In the stable we have 3 horses and a pony
Jak zapłacę ci 10 centów, pocałujesz... kuca?
If I paid you 10 cents, would you kiss this pony?