Examples with "lepiej... by" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
O wiele lepiej... by nas to zadręczyło.
Andere resultaten
Powinnyśmy się przespać i odpocząć... by lepiej rano wyglądać.
Nauka jest dziś lepiej wyposażona niż kiedykolwiek - ...by przejrzeć wszystkie pozorne tajemnice.
Science today is better equipped than ever to penetrate all seeming mysteries.
W sumie lepiej... bo towarzysz tylko by mnie spowalniał.
Better, in fact... because having a partner would just probably slow me down.
Nauka jest dziś lepiej wyposażona niż kiedykolwiek - ...by przejrzeć wszystkie pozorne tajemnice.
Science is better equipped today than ever - ...to penetrate all apparent mysteries.
Paul i ja robimy takie rzeczy jak, restartowanie internetu i dyskutujemy o tym, czy krzesło nie pasowało by lepiej...
Paul and I do things like reboot the Internet and discuss whether the chair would be better...
Więc, być może twoje jelita pracowały by lepiej...
Perhaps your bowels Would be working better
Teraz panie Goldstein niech pan się lepiej pomodli... By żaden z pana kolegów nie dotarł tam przede mną.
Now, Mr. Goldstein, you better pray... none of your friends get there before I do.
Teraz panie Goldstein niech pan się lepiej pomodli... By żaden z pana kolegów nie dotarł tam przede mną.
Now, Mr. Goldstein, you better pray none of your friends get there before I do.
Paul i ja robimy takie rzeczy jak, restartowanie internetu... i dyskutujemy o tym, czy krzesło nie pasowało by lepiej...
Paul and I do things like reboot the Internet and discuss whether the chair would be better...
lepiej wcześniej wstanę... by zebrać kabaczki i pomidory i zapakować je do miasta.
I better be up early... get the squash and tomatoes picked and packed up for town.
odwraca głowę i spogląda przez ramię... by lepiej wymierzyć uderzenie niebezpiecznego ogona.
turn its head back to look over its shoulder... to better aim the swing of its dangerous tail.
Tak. Czytuję takie książki... wszelkie książki... by lepiej władać ojczystą mową.
I read these books... any books... to develop my command and knowledge of the English language.