In his mind, nobody knows him Better than you do.
W jego umyśle, nikt nie zna go lepiej niż ty.
Better information must be produced on children's rights and schooling.
Należy lepiej informować o prawach dzieci i kwestiach związanych z kształceniem.
Better pleased with themselves than what they see, I think.
Bardziej zachwyceni sobą niż tym, co tu widzą, jak sądzę.
Better let him write someone who has already used these capsules.
Najlepiej niech napisze ktoś, kto już stosował te kapsułki.
Better apologize now, before things get ugly between you and your boss.
Lepiej przeproś teraz, zanim między tobą a szefem zrobi się nieciekawie.
The package finally arrived after two weeks. Better late than never, I guess.
Paczka w końcu dotarła po dwóch tygodniach. Lepiej późno niż wcale, jak mniemam.
Better late than never, she joined the team at the last minute.
Lepiej późno niż nigdy - dołączyła do zespołu w ostatniej chwili.
They fixed the leaky roof after months of complaints. Better late than never.
Naprawili przeciekający dach po miesiącach skarg. Lepiej późno niż wcale.
Better safe than sorry - we should double-check all the calculations before submitting the report.
Lepiej dmuchać na zimne - powinniśmy podwójnie sprawdzić wszystkie obliczenia przed złożeniem raportu.
Better get to the door before I split your head open.
Lepiej skieruj się w stronę drzwi, nim rozpłatam ci łeb.
Better make sure you haven't caught any of these men.
Lepiej upewnij się, że nie złapałeś żadnego z tych mężczyzn.
Why not? - Better get your mind on that rodeo.
Dlaczego nie? -Lepiej skup się na zawodach na rodeo.
Better believe it, you could have some work out regimes.
Lepiej w to uwierzyć, może masz jakąś pracę z reżimów.