Download for Windows Premium
Publiciteit
would
Geflecteerde vorm van will
The company hoped a generous severance package would close his mouth.
Firma liczyła, że wysoka odprawa wystarczy, by zamknąć mu usta.
Talking about politics right now would totally kill the buzz at dinner.
Rozmowa o polityce teraz kompletnie by popsuła nastrój przy kolacji.
She cried her eyes out in the bathroom so nobody would hear.
Płakała jak bóbr w łazience, żeby nikt tego nie słyszał.
No one in their senses would leave the door unlocked overnight here.
Nikt przy zdrowych zmysłach nie zostawiłby tu drzwi otwartych na noc.
They feared his gambling debts would become a blot on their escutcheon.
Bali się, że jego długi hazardowe będą plamą na ich honorze.
The rebels swore they would die in the final ditch defending freedom.
Buntownicy przysięgli, że będą walczyć do końca, broniąc wolności.
The villagers would die in the final ditch to save their forest.
Mieszkańcy wioski będą walczyć do końca, by ocalić swój las.
They swore their children would never live under the yoke of tyranny.
Przysięgli, że ich dzieci nigdy nie będą żyć pod jarzmem tyranii.
No teacher worth their salt would ignore bullying happening in their classroom.
Żaden nauczyciel grosza wart nie zignoruje przemocy w swojej klasie.
The general warned that snipers would shoot to kill after nightfall.
Generał ostrzegł, że snajperzy po zmroku będą strzelać, żeby zabić.
Everyone warned him the risky investment would end in tears eventually.
Wszyscy ostrzegali go, że ta ryzykowna inwestycja skończy się łzami.
She promised her students she would run for office one day.
Obiecała swoim uczniom, że pewnego dnia będzie kandydować na urząd.
He would betray his colleagues if it helped save his skin.
Zdradziłby kolegów z pracy, gdyby to pomogło ratować własną skórę.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met would: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! what good would that do exp.
co by to dało
"He suggested calling again, but what good would that do?"
would die first v.
umrzeć pierwszy
"He said he would die first if the disease worsened."
! would you believe it exp.
czy uwierzysz
"Would you believe it, he won the lottery again?"
would you mind exp.
czy mógłbyś
"Would you mind closing the window?"
as luck would have it exp.
przypadkiem
"As luck would have it, we met again at the airport."
there would be no point in exp.
nie ma sensu
"In there would be no point in arguing further."
! would it kill someone exp.
czy to taki problem
"Would it kill John to help with the dishes?"
! you would think exp.
można by pomyśleć
"You would think he would call by now."
! would never be caught dead exp.
za nic w świecie
"She would never be caught dead wearing that outfit."
! would sooner die v.
prędzej umrzeć niż coś zrobić
"I would sooner die than betray my friends."
! it would be overkill exp.
to byłaby przesada
"Buying a truck for one box, it would be overkill."
so it would appear exp.
więc wygląda na to
"He hasn't called back, so it would appear he's not interested."
! that would be telling exp.
nie mogę zdradzić
""What are you planning for my birthday?" "That would be telling.""
! who would have known exp.
kto by pomyślał
"Who would have known that he could sing so well?"
! would just as soon Auxiliary_verb
wolałbym równie dobrze
"I would just as soon stay home as go out."
as fate would have exp.
jak to bywa z przeznaczeniem
"As fate would have, they met again years later."
! chance would be a fine thing exp.
oby tak było
"Chance would be a fine thing if I won the lottery."
face that would stop a clock exp.
twarz, która zatrzymałaby zegar
"He has a face that would stop a clock, making people stare."
try as he would conj.
choć się starał
"Try as he would, he couldn't solve the puzzle."
! would you credit interj.
nie do wiary
"Would you credit it, he won the lottery again!"

Synoniemen voor would in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 565823. Exact: 565823. Verstreken tijd: 511 ms.