The manager threw his team under the bus during the board meeting.
Podczas zebrania zarządu menedżer zrobił z swojego zespołu kozła ofiarnego.
The experienced manager always seemed to be in control of the team.
Doświadczony menedżer zawsze wydawał się panować nad sytuacją w zespole.
The experienced project manager leaves nothing to chance when planning the event.
Doświadczony kierownik projektu nie pozostawia nic przypadkowi podczas planowania wydarzenia.
That new manager is hell on wheels, always pushing for better results.
Ten nowy kierownik to istne piekło, ciągle naciska na lepsze wyniki.
The manager delegated tasks such that everyone had an equal workload.
Menedżer delegował zadania tak, że każdy miał równe obciążenie pracą.
The manager accused his employee of crying wolf about the system failures.
Menedżer oskarżył pracownika o wołanie wilka z lasu w sprawie awarii systemu.
The manager asked everyone to pay attention to the new company policies.
Kierownik poprosił wszystkich, aby skupili się na nowych zasadach firmowych.
The manager will assign tasks as he sees fit for the project.
Kierownik przydzieli zadania, jak uzna za stosowne dla projektu.
The manager has a habit of shooting holes in every suggestion.
Menedżer ma zwyczaj szukania dziury w całym w każdej sugestii.
The manager made a decision there and then to hire the candidate.
Kierownik podjął decyzję na miejscu, aby zatrudnić tego kandydata.
The manager assured us that the situation was well under control.
Kierownik zapewnił nas, że sytuacja jest całkowicie pod kontrolą.
The manager finally pulled the trigger on hiring new team members.
Menedżer w końcu ruszył z kopyta z zatrudnianiem nowych członków zespołu.
The manager can distribute bonuses at will based on employee performance.
Menedżer może przyznawać premie według uznania na podstawie wyników pracowników.