Obłąkany maniak śmiał się jak szaleniec, wywołując u wszystkich dreszcze.
The crazed maniac laughed maniacally, sending chills down everyone's spine.
Jakiś maniak w buldożerze robi, co mu przyjdzie do łba.
Yet, some maniac with a bulldozer does what he does.
Ten mały maniak wyraźnie ma zboczoną obsesje na moim punkcie.
The little maniac clearly has some perverted obsession with me.
Wtedy pojawił się ten jednooki maniak i zaczął wszystkich zabijać.
Then this one-eyed maniac showed up and started killing everyone.
Muszę z tobą pogadać, zanim ten maniak się obudzi.
Before that maniac wakes up, I've got to talk to you.
Jakiś maniak poszatkował go jak kiełbasę i zawiesił pod prysznicem.
Some maniac sliced him up like a kielbasa hacked him in the shower.
Znajdziesz u nas wszystko, czego prawdziwy piłkarski maniak potrzebuje.
You will find here everything you need real football maniac.
Ten maniak podpalił kiedyś statek z całą załogą w środku.
This maniac once torched a ship with the entire crew still trapped inside.
Cóż, czyż to nie jest szczęśliwy morderczy maniak.
Well, if it isn't the happy homicidal maniac.
Dobrze, maniak jeziora pająka nie wzięli jego medycyny.
Well, the spider lake maniac didn't take his medicine.
To przeze mnie ten maniak jest w waszych życiach.
I'm the one who brought this maniac into your lives.
To maniak umieścić dwa z moich ludzi w szpitalu.
That maniac put two of my men in the hospital.
Nie mogę ryzykować, że ten maniak wraca na Ziemię, profesorze.
I can't risk that maniac coming back to Earth, professor.