Legenda głosi, że miejscowy piekarz nauczył się wypieków od wędrownego mnicha.
Legend has it your town's baker learned his recipes from a wandering monk.
Więc zabił mnicha, który następnie stał się jego setną ofiarą.
So he killed the monk who then became his hundredth victim.
Styl życia mnicha często wymaga porzucenia dóbr materialnych dla duchowego wzrostu.
A monastic lifestyle often requires abandoning material possessions for spiritual growth.
Zawsze podziwiała mnicha, który wybrał ciszę jako drogę do oświecenia.
She always admired the monastic who chose silence as a path to enlightenment.
Trochę kłapała buzią, ale wtedy ja również nie byłem typem mnicha.
A little mouthy sometimes, but then I'm not exactly a monk.
Oni pragną spokojnego życia mnicha, tęskniąc za prostotą i spokojem.
They covet the peaceful life of the monk, longing for simplicity and tranquility.
Po akcie samospalenia mnicha, wielu dołączyło do ruchu protestacyjnego.
After the self-immolation of the monk, many joined the protest movement.
Wielu donosiło o woniu świętości otaczającej czcigodnego mnicha w jego ostatnich dniach.
Many reported the odor of sanctity surrounding the revered monk during his last days.
Zasadnicze znaczenie dla ponownego uchwalenia przez lekarza, mnicha lub kapłana.
Essential for re-enacting for a doctor, monk or priest.
W górach często można spotkać mnicha medytującego w ciszy.
In the mountains, a monk can often be found meditating in silence.
Odnalezienie ścieżki mnicha może być głęboką podróżą odkrywania siebie.
Finding a monastic path can be a profound journey of self-discovery.
Ty masz na oku tego mnicha co wygląda jak orzech.
You watch over that monk looks like a peanut.
Uważam za swój święty obowiązek dokończyć dzieło tego mnicha.
I regard it as my holy duty to complete that monk's work.