Vertaling van "modelu opt" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bez wątpienia jednak wprowadzenie przynajmniej w pewnym zakresie modelu opt-out przyczyniłoby się do szybszego wykształcenia czy też wzmocnienia tej funkcji.
Yet, there is no doubt that the introduction of an opt-out model, at least to a certain extent, would contribute to a faster formation or strengthening of this function.
W modelu opt-in grupę tworzą osoby, które wyraźnie oświadczą, iż chcą objęcia ich postępowaniem grupowym i jego skutkami procesowymi i materialnymi.
In the opt-in model, a group is made up of individuals who clearly state that they want to be covered by the group proceedings and their procedural and material consequences.
We wniosku o rozpoznanie sprawy w postępowaniu grupowym należy zawrzeć informację, czy postępowanie ma się toczyć według modelu opt-in, czy opt-out.
The motion for examination of the case in group proceedings should include information whether the class action is to be conducted in an opt-in or opt-out model.
Nowy mechanizm grupowego dochodzenia roszczeń został oparty na modelu opt-in i może znaleźć zastosowanie tylko do spraw z zakresu ochrony konsumentów, dotyczących umów konsumenckich, a także związanych ze zniszczeniem własności.
The new collective redress mechanism was based on the opt-in model and applies only to consumer protection cases, related to consumer contracts, and also connected with damage to property.
Odmiennie niż ma to miejsce w przypadku typowego modelu opt-in, jeśli osoba posiadająca wobec tego samego pozwanego roszczenie wynikające z tego samego stosunku prawnego nie przystąpi do wszczętego postępowania grupowego w określonym terminie, osoba ta nie będzie mogła dochodzić tego roszczenia indywidualnie.
However, atypically for the opt-in model, if a person who has a claim arising from the same legal relationship towards the same defendant does not join the initiated collective action within the specified time limit, they may no longer pursue this claim individually.
W przypadku modelu opt-in, członkowie grupy mogą jednak partycypować w kosztach, gdy odpowiednie postanowienia w tym przedmiocie zostały zawarte w deklaracji o przystąpieniu do grupy.
In case of the opt-in model, group members may participate in the costs of the proceedings if the appropriate clauses were included in the declaration on joining the group.
W przypadku modelu opt-out, zasądzone tytułem odszkodowania kwoty pieniężne, których zainteresowani (członkowie grupy) nie zażądają w odpowiednim czasie, przekazywane są organizacjom charytatywnym.
In case of the opt-out model the awarded amounts which the interested parties (group members) do not claim within the prescribed time limit are donated to charities.
Jednakże uważamy, że należy kontynuować dyskusję w sprawie powództw zbiorowych w modelu opt-out, uwzględniając wynikające z nich korzyści: ostateczne rozstrzygnięcie sporu i mniejszą niepewność prawa.
However, we consider that 'opt-out' collective actions must continue to be discussed, given the benefit they provide: a 'once and for all' settlement and less uncertainty.
W przypadku modelu opt-out członkami grupy automatycznie stają się wszyscy jej potencjalni członkowie, nawet jeśli w ogóle nie da się określić ich tożsamości i nawet jeśli nie wiedzą o toczącym się postępowaniu.
In the event of the opt-out model, each prospective group member becomes a group member automatically, even though it's completely impossible to define their identity and even though they are not aware of the ongoing proceedings.
Polskie postępowanie grupowe oparte jest na tzw. modelu opt-in, który polega na tym, że w postępowaniu mogą uczestniczyć tylko osoby, które wyraźnie wyrażą taką wolę (składając tzw. oświadczenie o przystąpieniu do grupy).
Polish group proceedings are based on the so-called opt-in model of participation, which requires the members of the group to expressly indicate their will to participate in group proceedings (by filing of the so-called declaration on joining the group).
Wprowadzone zmiany nie zmieniają oczywiście samego modelu opt-in jako głównego założenia ustawy, ale ze wskazanych wyżej powodów trudno nazwać je kosmetycznymi.
The introduced changes do not, of course, change the opt-in model itself as the main assumption of the Act, but for the reasons indicated above, it is difficult to call them cosmetic.
Funkcjonujący w prawie portugalskim mechanizm tzw. skargi obywatelskiej nawiązuje w pewnym zakresie do modelu opt-out.
The citizen's action mechanism functioning in Portuguese law draws, to a certain extent, on the opt-out model.
Pierwsze postępowanie z zastosowaniem modelu opt-out zostało wszczęte przeciwko jednemu z norweskich banków.
The first proceedings in the opt-out model were commenced against one of the Norwegian banks.