Vertaling van "modelu opt-" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Francuski mechanizm oparty jest na modelu opt-in.
The French mechanism is based on the opt-in system.
Szwedzkie postępowanie grupowe opiera się na modelu opt-in oraz zasadzie reprezentacji.
In Swedish law, the collective action mechanism is based on an opt-in model.
Parlament wyraźnie stwierdził, że w Europie nie można ustanowić żadnego modelu opt-out.
Parliament stated very clearly that there must not be any 'opt-out' system in Europe.
Pierwsze postępowanie z zastosowaniem modelu opt-out zostało wszczęte przeciwko jednemu z norweskich banków.
The first proceedings in the opt-out model were commenced against one of the Norwegian banks.
Funkcjonujący w prawie portugalskim mechanizm tzw. skargi obywatelskiej nawiązuje w pewnym zakresie do modelu opt-out.
The citizen's action mechanism functioning in Portuguese law draws, to a certain extent, on the opt-out model.
Jednoznaczne sklasyfikowanie funkcjonującego w Hiszpanii mechanizmu zbiorowego dochodzenia roszczeń jako modelu opt-in lub opt-out jest utrudnione.
It is difficult to conclusively categorize the class action mechanism functioning in Spain as opt-in model or opt-out model.
Bez wątpienia jednak wprowadzenie przynajmniej w pewnym zakresie modelu opt-out przyczyniłoby się do szybszego wykształcenia czy też wzmocnienia tej funkcji.
Yet, there is no doubt that the introduction of an opt-out model, at least to a certain extent, would contribute to a faster formation or strengthening of this function.
Postępowanie zbiorowe w oparciu o CRA może być prowadzone zarówno według modelu opt-in jak i opt-out.
A class action conducted on the basis of CRA may be prosecuted as both opt-in or opt-out.
W modelu opt-in grupę tworzą osoby, które wyraźnie oświadczą, iż chcą objęcia ich postępowaniem grupowym i jego skutkami procesowymi i materialnymi.
In the opt-in model, a group is made up of individuals who clearly state that they want to be covered by the group proceedings and their procedural and material consequences.
We wniosku o rozpoznanie sprawy w postępowaniu grupowym należy zawrzeć informację, czy postępowanie ma się toczyć według modelu opt-in, czy opt-out.
The motion for examination of the case in group proceedings should include information whether the class action is to be conducted in an opt-in or opt-out model.
Nowy mechanizm grupowego dochodzenia roszczeń został oparty na modelu opt-in i może znaleźć zastosowanie tylko do spraw z zakresu ochrony konsumentów, dotyczących umów konsumenckich, a także związanych ze zniszczeniem własności.
The new collective redress mechanism was based on the opt-in model and applies only to consumer protection cases, related to consumer contracts, and also connected with damage to property.
Wprowadzone zmiany nie zmieniają oczywiście samego modelu opt-in jako głównego założenia ustawy, ale ze wskazanych wyżej powodów trudno nazwać je kosmetycznymi.
The introduced changes do not, of course, change the opt-in model itself as the main assumption of the Act, but for the reasons indicated above, it is difficult to call them cosmetic.
Odmiennie niż ma to miejsce w przypadku typowego modelu opt-in, jeśli osoba posiadająca wobec tego samego pozwanego roszczenie wynikające z tego samego stosunku prawnego nie przystąpi do wszczętego postępowania grupowego w określonym terminie, osoba ta nie będzie mogła dochodzić tego roszczenia indywidualnie.
However, atypically for the opt-in model, if a person who has a claim arising from the same legal relationship towards the same defendant does not join the initiated collective action within the specified time limit, they may no longer pursue this claim individually.