Bezkrawawy przewrót pałacowy przeniósł realną władzę z monarchy na jego doradców.
A bloodless palace revolution shifted real power from the monarch to his advisors.
Lojalny dworzanin zawsze stoi u boku monarchy w trudnych czasach.
A loyal courtier will always stand by the monarch in troubled times.
Jeśli plan się powiedzie, królestwo zostanie bez monarchy.
If our plan is successful... the kingdom will be without a king.
Dla monarchy kluczowe jest, by przygotował się, zanim zacznie panować.
It is essential for a monarch to prepare before they reign.
Panowanie nowego monarchy było celebrowane z wielką pompą i ceremoniałem.
The kingship of the new monarch was celebrated with great pomp and ceremony.
Nieustraszeni i stanowczy, buntujący się obywatele ogłosili swoją niezależność od monarchy.
Fearless and resolute, the revolting citizens declared their independence from the monarch.
Kto jest za blisko monarchy, ten może się sparzyć.
He who is too close to the monarch, might get burned.
Oprycznicy - służalcze psy monarchy, topią we krwi cały kraj.
Oprycznicy - servile dogs monarch, drown in blood the whole country.
Mądre rady małżonki są bezcenne dla monarchy w czasach kryzysu.
The consort's wise counsel is invaluable to the monarch in times of crisis.
Widzowie przybyli z daleka, by być świadkami intronizacji przyszłego monarchy.
Spectators gathered from afar to witness the enthroning of the future monarch.
Będą hojni w pochwałach dla odwiedzającego monarchy i jego świty.
They will lavish accolades upon the visiting monarch and his entourage.
Przyjaciele i rodzina przybyli z daleka, by zobaczyć intronizację nowego monarchy.
Friends and family traveled far to see them enthrone the new monarch.
Małżonka królewska uczestniczyła w wydarzeniu charytatywnym u boku monarchy.
The royal consort attended the charity event alongside the monarch.