The reigning monarch and consort celebrated their anniversary in grand style.
Panujący monarcha i jego małżonka świętowali rocznicę z wielką pompą.
Every monarch needs a loyal and supportive consort by their side.
Każdy monarcha potrzebuje u swego boku lojalnego i wspierającego małżonka.
Travel to the roots of Polish monarchy and feel like a true monarch.
Przenieś się do początków polskiej monarchii i poczuj się jak prawdziwy władca.
The people cheered for their male monarch as he rode through the streets.
Lud wiwatował na cześć swojego władcy, gdy ten przejeżdżał ulicami.
The queen mother offered wise advice to her daughter, the newly crowned monarch.
Królowa matka udzieliła mądrej rady swojej córce, nowo koronowanej monarchini.
Citizens gathered to cheer for the female monarch during her grand procession.
Obywatele zgromadzili się, by wiwatować na cześć monarchini podczas jej wielkiego pochodu.
The monarch came to power through hereditary succession, not democratic election.
Monarcha doszedł do władzy poprzez dziedziczenie, a nie demokratyczne wybory.
A loyal courtier will always stand by the monarch in troubled times.
Lojalny dworzanin zawsze stoi u boku monarchy w trudnych czasach.
It is essential for a monarch to prepare before they reign.
Dla monarchy kluczowe jest, by przygotował się, zanim zacznie panować.
Many celebrated musicians performed regularly at the royal court to entertain the monarch.
Wielu uznanych muzyków regularnie występowało na dworze królewskim, by zabawiać monarchę.
In her speech from the throne, the monarch emphasized unity and cooperation.
W swoim orędziu tronowym monarcha podkreślił znaczenie jedności i współpracy.
In history, the overthrown monarch left a legacy of turmoil and change.
W historii obalony monarcha pozostawił po sobie dziedzictwo zamętu i zmian.
The kingship of the new monarch was celebrated with great pomp and ceremony.
Panowanie nowego monarchy było celebrowane z wielką pompą i ceremoniałem.