Skrupulatność może hamować kreatywność, narzucając sztywne ramy na proces twórczy.
Completionism may hinder creativity by forcing rigid structures on the process.
Planują wezwać ją na proces za rzekome oszustwo, które popełniła.
They plan to haul her to trial for the alleged fraud she committed.
Z nowymi dowodami, mogą wezwać podejrzanego ponownie na proces.
With new evidence, they could haul the suspect back to trial again.
Jakim? Chcę, by odesłano mnie do Meksyku na proces.
What trade? I want to be sent back to Mexico for trial.
Gdybyś postępował według regulaminu, nasz podejrzany czekałby na proces.
If you'd've followed protocol, our suspect would be going to trial.
Kto da mu najcięższy wyrok, zabierze go na proces.
Whoever can give him the toughest sentence should take him to trial.
Aby uniknąć ryzyka, zdecydowali się na zawarcie porozumienia zamiast iść na proces.
To avoid the risk, they opted to plea-bargain rather than go to trial.
Nasz prawnik przyszedł na proces uzbrojony po zęby w dokumenty.
Our lawyer came to the trial armed to the teeth with documents.
Oczekując na proces, stawił czoła brutalnej rzeczywistości postępowania karnego.
While awaiting trial, he faced the harsh realities of criminal prosecution.
Dziennikarze przybyli tłumnie na proces, licząc na sensacyjny nagłówek.
Journalists came in force to the trial, hoping for a sensational headline.
Komitet zagłosował za wykluczeniem zewnętrznych wpływów na proces podejmowania decyzji.
The committee voted to bar outside influences on their decision-making process.
Dowody były związane na proces, starannie owinięte brązowym papierem.
The evidence was tied up for the trial, neatly wrapped in brown paper.
Z zapiętymi rękami w kajdankach, mógł jedynie powoli iść na proces.
With his hands cuffed, he could only shuffle to the trial.