We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wśród naszych kanałów POLSAT, nasz główny kanał, był pierwszym komercyjnym kanałem w Polsce, który otrzymał ogólnopolską koncesję analogową i nadaje program przez 24 godziny na dobę, siedem dni w tygodniu.
POLSAT, our main channel, was the first commercial channel in Poland, that received a nationwide analog license and broadcasts 24 hours a day, seven days a week.
"Słońce nad Lehistanem" jest to aranżacja jednego z pomieszczeń Wozowni na podobieństwo typowego pokoju mieszkalnego z przełomu lat 80 i 90, z telewizorem kineskopowym, który nadaje program złożony wyłącznie ze starych fragmentów prognozy pogody.
"The Sun Over Lehistan" is an arrangement of the room in the image of a typical interior from the turn of 80' and 90' - with CRT TV, which broadcasts only old weather forecasts.
Od 1997 r. TvDanmark nadaje program TvDanmark2 za pośrednictwem sieci składającej się z 10 komercyjnych stacji telewizyjnych, a od roku 2000 także program satelitarny TvDanmark1, na podstawie koncesji brytyjskiej.
Since 1997 it has broadcast TvDanmark2 through a network of 10 local commercial television stations and since 2000 it has broadcast a UK-licensed satellite channel, TvDanmark1.
Jest rok 2001. Paryska stacja Nova nadaje program "Hypnotique DJ Show" a Geraud siedzi zachwycony przy swoim radio.
Fast-forward to 2001: the 'Hypnotique DJ Show' was being broadcast on the Parisian station Nova, and Geraud sat transfixed by his radio.
Stacja nadaje program o charakterze rozrywkowym. W bogatej ofercie programowej widzowie znajdą seriale i filmy: sensacyjne, science-fiction, komediowe, kryminalne, obyczajowe; thrillery, horrory, dramaty oraz telenowele.
Its extensive offer includes both films and TV series, including: action films, science-fiction movies, comedies, detective films, and dramas, as well as thrillers, horrors and telenovelas.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.