Examples with "nam... Nie" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pański ojciec ma rzadki prekursor genetyczny, który pozwala nam... Nie, to odpowiedź jak, a nie dlaczego.
Your father has a rare genetic precursor that allowed us... No, that's how, not why.
Cóż, ta półka mówi nam... Nie, to wykonalne!
Dzięki nam... Nie, dzięki tobie tego uniknęła.
Thanks to us... No, thanks to you, she was able to avoid it.
Przykro nam... Nie ma akcesoriów dostępnych dla Twojego samochodu
Panie Stinson, myślę, że to okazja by wyjaśnić nam... Nie, nie, nie, ty wyjaśnij.
Mr.Stinson, I think this is your opportunity to explain to us - no, no, no, you explain.
Proponuję: wrócimy sobie do gry Shank i ja ją poproszę, żeby nam... Nie, nie, nie.
What if we go back to Slaughter Race and I ask Shank really... No, no, no.
Ale to, co przytrafiło się nam... nie jest groźne.
But what happened to me with you... is far more dangerous.
I świetnie nam szło, póki ktoś nam... nie przerwał.
Zaufaj nam... nie jesteśmy mężczyznami.
Nam... nie mam pojęcia, o czym mówicie!
Stoimy dzis na moscie do przyszlosci... gdzie czlowiek i ekosystem moga zyc w harmonii... i umozliwia nam... nie tylko rownowage naszej delikatnej planety... ale pewnego dnia podtrzymac zycie na nowych swiatach, daleko stad.
We stand today at the bridge to a future... where man and the ecosystem can live in harmony... and make it possible for us... not only to balance our own fragile planet... but one day to sustain life on new worlds far, far away.
Soon-nam... Co do Soon-nam... Nie wydaje wam się jakaś dziwna?
Andere resultaten
Czasami kiedy nam ich przywożą... nie są całkowicie martwi.
Sometimes when we get them... they're not completely dead.