Examples with "nami... moje" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A tak pomiędzy nami... moje włosy są trochę zbyt przerzedzone.
Andere resultaten
To co zaiskrzyło atmosferę między nami... było moje użycie bardzo amerykańskiego powiedzenia...
What did spark our climactic moment... was my use of a common American phrase.
Cokolwiek teraz o mnie myślisz, mimo, że czujesz, iż zaufanie pomiędzy nami zostało złamane... moje serce nigdy się nie zawahało, ani razu.
Whatever you think of me now, whatever trust you feel has been broken... my heart has never wavered, not once.
Ja czuję, że się czerwienię i... moje serce łomocze.
I just feel flushed and... and my heart is pounding.
Wszystko, co zdarzyło się między nami... to zbyt dużo.
Everything that's happened between us... it's too much.
A to co się stało między nami... też było piękne.
And what happened between us... it was nice, too.
Tak, bo to coś między nami... wisiało w powietrzu.
Yes, because this thing between us was in the air.
Wiem, że Dokey mówił w kościele, ale tak między nami...
I know Dokey spoke in church, but between you and me...
Nigdy nie powinnam była pozwolić tym ludziom łazić za nami...
I never should've let these crazy people walk all over us...
Że to co jest między nami... to nic więcej jak złudzenie.
What is between us... is nothing more than an illusion.
Ale jest jedna rzecz, która się nie zmieniła... moje marzenia.
But there's one thing that hasn't changed... my dreams.
Mój przewodnik zniknął, i wtedy... moje życie nabrało sensu.
My guide was gone, and suddenly... my life made sense.
Będziesz żył z nami... i zapomnisz o złych snach.
You'll live with us... and forget this bad dream.