Utrzymuje, że stary spór jest martwy i pogrzebany, niewart wznawiania.
He insists the old dispute is dead and buried, not worth reopening.
Wielu czytelników odrzuciło ten artykuł jako bubel niewart ich czasu.
Many readers dismissed the article as a hack job, not worth their time.
Wielu ludzi odrzuciło ten nędzny pomysł jako niepraktyczny i niewart realizacji.
Many people dismissed the twopenny idea as impractical and not worth pursuing.
Odrzucił pomysł jako niedopracowany i niewart rozważenia.
He dismissed the idea as immature and not worth considering.
Kto nie potrafi walczyć w tym świecie wiecznej wojny, ten niewart życia.
The one who doesn't know how to fight in this world of immortal war is not worth life.
O ile w pianinie można dostrzec oznakę mieszczańskiego statusu pani Aubain, w kartonach - znak nieładu, jaki panuje w domu oraz w życiu bohaterki, o tyle barometr nie należy do l'ordre du notable - zdaje się niewart zanotowania.
While the piano appears as a sign of the bourgeois status of Mrs. Aubain and the boxes constitute a sign of disorder in the home and in the life of the heroine, the barometer does not belong to l'ordre du notable - it seems not worth noticing.
Twój dyplom z tej fikcyjnej szkoły jest wszędzie grosza niewart.
Your certificate from that fake school is not worth a dime anywhere.
Ten stary laptop jest teraz grosza niewart, nikt nie chce go kupić.
Ten zardzewiały rower jest grosza niewart, nikt go nie kupi.
Ten program szkoleniowy grosza niewart, nikt nie nauczył się nic praktycznego.
W porównaniu ze współczesnymi telefonami ten stary model jest dziś grosza niewart.
Ten obraz był grosza niewart, dopóki artysta nagle nie stał się sławny na świecie.
That painting was worth peanuts until the artist suddenly became famous worldwide.
Ten film grosza niewart, fabuła jest nudna i przewidywalna.