Zauważyła, że jej noga stała się niewrażliwa po zbyt długim siedzeniu.
She noticed her leg was insensitive after sitting for too long.
Każda noga stołu miała połączenie na wczepy, co gwarantowało solidną konstrukcję.
Every table leg featured a dovetail joint, ensuring sturdy construction.
Gdy koń kłusuje, jego tylna noga płynnie podąża za resztą.
As the horse trots, its back foot follows gracefully behind.
Ogrodnicy uwielbiają, jak noga słonia radzi sobie przy minimalnym podlewaniu.
Gardeners love how the elephant foot can thrive with minimal water.
Po upadku jej noga była posiniaczona i bolesna w dotyku.
After the fall, her leg was bruised and painful to touch.
Próbował zachować spokój, ale jego noga zaczęła nerwowo podrygiwać.
He tried to remain still, but his leg began to twitch nervously.
Cieńsza noga stołu sprawiła, że był mniej stabilny na nierównych podłogach.
The skinnier leg of the table made it less stable on uneven floors.
Jego noga była mocno owinięta szyną, dopóki nie dotarli do szpitala.
His leg was wrapped securely with a splint until they reached the hospital.
Jej okaleczona noga sprawiała, że trudno było mu brać udział w sporcie.
His maimed leg made it difficult for him to participate in sports.
Wykrzywiona noga stołu chwiała się niestabilnie, wymagając naprawy lub wymiany.
The warped table leg wobbled unsteadily, needing to be fixed or replaced.
Podczas świątecznego obiadu główną atrakcją była pięknie pieczona noga kurczaka.
During the holiday feast, the centerpiece was a beautiful roasted chicken leg.
Zdemontowana noga została znaleziona na szlaku, co zaniepokoiło pobliskich turystów.
A dismembered leg was discovered on the trail, alarming the hikers nearby.
Jego noga zaczęła obficie krwawić po tym, jak skaleczył się o ostry metal.
His leg started to hemorrhage after he cut it on the sharp metal.