My dad constantly sticks his nose into how I manage my money.
Tata ciągle wtyka nos w to, jak zarządzam swoimi pieniędzmi.
He went under the knife last year to fix his broken nose.
W zeszłym roku poszedł pod nóż, żeby naprawić złamany nos.
All this illegal dumping was happening right under his nose.
Całe to nielegalne wysypisko działo się tuż pod jego nosem.
The answer to the puzzle had been right under his nose.
Odpowiedź na zagadkę była cały czas tuż pod jego nosem.
All the evidence had been lying there right under his nose.
Wszystkie dowody leżały tam cały czas tuż pod jego nosem.
The missing file was right under my nose on the top shelf.
Zaginiony plik leżał prosto pod moim nosem na górnej półce.
His car keys were right under his nose on the kitchen counter.
Kluczyki do samochodu leżały prosto pod jego nosem na blacie kuchennym.
He drew a cartoon character with a big smile and turned-up nose.
Narysował postać z kreskówki z wielkim uśmiechem i zadartym nosem.
I always push my glasses up when they slide down my nose.
Zawsze poprawiam okulary, gdy zsuwają mi się z nosa.
They stuck their nose into local politics and quickly regretted the drama.
Wtykali nos w lokalną politykę i szybko pożałowali całego zamieszania.
His brother loves rubbing his nose in every little failure he has.
Jego brat uwielbia wcierać mu w nos każdą najmniejszą porażkę.
His turned-up nose and freckles made him look younger than his classmates.
Jego zadarty nos i piegi sprawiały, że wyglądał młodziej od rówieśników.
The actress was famous for her bright eyes and charming turned-up nose.
Aktorka słynęła z jasnych oczu i czarującego, zadziornego nosa.