Liczenie odbywa się od daty sadzenia sadzonek na pobyt stały.
The counting is performed from the date of planting seedlings for permanent residence.
Czas dostawy jest orientacyjny i niewiążący i jest naliczany od daty potwierdzenia zlecenia.
Wszelkie zmiany obowiązują od daty wskazanej przez trnd.
Any changes will take effect on the date indicated by trnd.
Niniejsze wspólne stanowisko staje się skuteczne od daty jego przyjęcia.
This Common Position shall take effect on the date of its adoption.
Skorygowany wykaz obowiązuje od daty przesłania takiej wiadomości.
The adjusted List shall be binding from the date of that message.
Wszelkie zmiany Regulaminu stają się skuteczne od daty publikacji.
Any changes to the Regulations become effective from the date of publication.
Oferta pozostaje ważna przez okres trzech tygodni od daty jej złożenia.
Offers shall remain valid for three weeks from the date of submission.
Wszystkie nasze produkty objęte są roczną gwarancją od daty wysyłki.
All our products have one year guarantee from the shipping date.
Oferujemy trzynaście miesięcy okres gwarancji na nasze produkty od daty wysyłki.
We provide thirteen months guarantee period for our products from shipment date.
Vouchery tracą ważność po jednym roku od daty ich realizacji.
Okres gwarancji fabrycznej wynosi jeden rok od daty dostarczenia towaru.
The factory warranty period is one years from date of delivering goods.
Okres ważności gwarancji zaczyna się od daty dostawy do klienta.
This guarantee shall be valid from the date of delivery to the customer.
Gwarancja taka jest ważna od daty dostawy produktu do konsumenta.
This guarantee shall be valid from the date of delivery to the customer.