Liczenie odbywa się od daty sadzenia sadzonek na pobyt stały.
The counting is performed from the date of planting seedlings for permanent residence.
Czas dostawy jest orientacyjny i niewiążący i jest naliczany od daty potwierdzenia zlecenia.
Niniejsze wspólne stanowisko staje się skuteczne od daty jego przyjęcia.
This Common Position shall take effect on the date of its adoption.
Trzy lata od daty przyjęcia niniejszego rozporządzenia.
Skorygowany wykaz obowiązuje od daty przesłania takiej wiadomości.
The adjusted List shall be binding from the date of that message.
Wszelkie zmiany Regulaminu stają się skuteczne od daty publikacji.
Any changes to the Regulations become effective from the date of publication.
Vouchery tracą ważność po jednym roku od daty ich realizacji.
Oferujemy trzynaście miesięcy okres gwarancji na nasze produkty od daty wysyłki.
We provide thirteen months guarantee period for our products from shipment date.
Oferta pozostaje ważna przez okres trzech tygodni od daty jej złożenia.
Offers shall remain valid for three weeks from the date of submission.
Wszystkie nasze produkty objęte są roczną gwarancją od daty wysyłki.
All our products have one year guarantee from the shipping date.
Okres gwarancji fabrycznej wynosi jeden rok od daty dostarczenia towaru.
The factory warranty period is one years from date of delivering goods.
Okres ważności gwarancji zaczyna się od daty dostawy do klienta.
This guarantee shall be valid from the date of delivery to the customer.
Okres braku aktywności zaczyna się liczyć na nowo od daty ostatniego logowania.
The period of inactivity starts to run again from your last log-in date.