Vertaling van "oderwanych" in Engels
Wielu naukowców jest krytykowanych za życie w wieży z kości słoniowej, oderwanych od rzeczywistości.
Many academics are criticized for living in an ivory tower, detached from reality.
Opisała apatycznych robotników jako oderwanych od wszelkich ruchów czy ideologii politycznych.
She described the lumpen workers as detached from any political movements or ideologies.
Wielu biernych uczestników programu czuło się oderwanych od całego doświadczenia.
Many passive recipients of the program felt disconnected from the whole experience.
Wielu zwykłych wyborców czuło się oderwanych od decyzji partyjnych liderów.
Many rank-and-file voters felt disconnected from the party's leadership decisions.
Wkrótce po tym historycznym spotkaniu kilka ze starożytnych oderwanych grup zakończyło swój udział w tej radzie.
Soon after this historic meeting a few of the ancient breakaway groups ended their partication in this council.
Kiedy wymiana była zakończona członkowie oderwanych cywilizacji byli widocznie wstrząśnięci i poruszeni ze swoją ekscytacją jednocześnie.
Once the exchange was over the members of the breakaway civilization were visibly shaken and overcome with excitement at the same time.
Niespójna narracja często pozostawia czytelników sfrustrowanych i oderwanych od fabuły.
A disjoint narrative often leaves readers frustrated and disconnected from the story.
Wielu obywateli czuje się oderwanych od kodeksu prawnego, znajdując go trudnym do zrozumienia.
Many citizens feel disconnected from the legal code, finding it hard to understand.
Wiele osób z grup wykluczonych czuje się oderwanych od głównego nurtu kultury i społeczeństwa.
Many marginalised individuals feel disconnected from mainstream culture and society.
Wielu akademików żyje w wieży z kości słoniowej, oderwanych od problemów i wyzwań świata rzeczywistego.
Many academics live in an ivory tower, detached from real-world issues and challenges.
Powinieneś dawać ludziom emocje, które pochodzą z przeróżnych, oderwanych od rzeczywistości stron.
You should give people emotions that come from different, disconnected from reality, places.
Każde z proponowanych państw składało się z trzech mniej lub bardziej oderwanych kawałków, z czego wynikałaby silna wzajemna zależność geograficzna obu państw.
Each proposed state consisted of three more-or-less disconnected pieces, resulting in strong geographic interdependence between the two states.
Ich więź stworzona została w trudnych czasach terroru, bólu i wykluczenia, gdy ludzie zmuszeni byli żyć w dwóch sztucznie oderwanych światach.
Times of terror, pain, and exclusion in a world where people were forced to live in two artificially detached worlds.