Jestem przyzwoitą kobietą, ale umawianie się ze mną na randki to ohyda.
I'm a decent woman, but to have me as a girlfriend is gross.
Jak można myśleć o facetach i uważać że to ohyda?
How can you be into guys and think all those are gross?
Tak, kiedy ohyda stanie tam, gdzie nie jej miejsce, to...
Yes, when the abomination stands where it does not belong, then...
Będzie tu lada dzień, za tydzień, sam nie wiem, ale wkrótce ohyda tu przybędzie...
It's coming... in a day, in a week, I don't know, but soon the abomination will be here...
Mam nadzieję, że niczego sobie nie pomyślałeś, bo ohyda.
And I hope you didn't think I had a crush on you because... gross.
Nie patrz na mnie, ohyda.
No, I don't want you to look at me. Gross.
Fuj, ohyda, jest taka piękna!
Ew, gross, it's so gorgeous!
Nie rozumiem, dlaczego nie widzisz, że to... ohyda!
I don't understand how you can't see that this is an abomination!
A mówią, że picie wody z WC to ohyda.
And they think drinking out of a toilet is gross.
W jego miejsce powstanie ohyda i będę interweniował i wysyłał znaki w celu ostrzeżenia każdej duszy, o znaczeniu modlitwy, aby mogły one rozpoznać Prawdę od fikcji.
In its place, will rise the abomination and I will intervene and send signs in order to warn every soul of the importance of praying, so that they can discern Truth from fiction.
Ironiczny wąs, kolejny ironiczny wąs. Klapki w barze, ohyda.
Well, ironic mustache, un-ironic mustache, flip-flops in a bar... gross.
Dla niej, mieszanka krwi czarodzieja i Mugola to żadna ohyda, lecz coś, co warto popierać.
To her the mixture of magical and Muggle blood is not an abomination, but something, to be encouraged.
Dla Isabelle to była ohyda - brać tak młodych ludzi i wypaczać ich serca i umysły, robić z nich maszyny do zabijania.
To Isabelle it was an abomination, to take those so young and twist their hearts and minds to make them killing machines.