Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
oni... naprawdę

Examples with "oni... naprawdę" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Oni... naprawdę muszą znać swoje miejsce .
They... really need to know their place'.
Obie blondynki, ten sam wiek... oni... naprawdę nas nie znali, nawet ich to nie obchodziło.
Both blondes, both the same age - they... didn't really know us, and they didn't really care.
Co jeżeli oni... naprawdę wiedzą o mnie w Fantazji?
What if they... really do know about me in Fantasia?
Co jeżeli oni... naprawdę wiedzą o mnie w Fantazji?
What if they... really DO know about me in Fantasia?
Obie blondynki, ten sam wiek... oni... naprawdę nas nie znali, nawet ich to nie obchodziło.
Both blondes, both the same age - they... didn't really know us, and they didn't really care.

Andere resultaten

A oni... robia naprawde swietne silniki z aluminium.
And they... they make a really fine aluminum engine.
Dlatego, że oni... nie są naprawdę podnieceni.
Because they... are not driven by real desire.
Oni... On naprawdę ma swój system, działa...
They... He really does have a system, it works...
I... i oni... wyglądali naprawdę dziwnie, wiesz.
And - and they - they looked really weird, you know.
I oni... mają... tu naprawdę tanie rowery.
And they... have... really cheap bikes here.
Oni... oni naprawdę patrzyli na mnie?
They- they were really looking at me?
Oni... pobili go naprawdę mocno, Mac.
They... They beat him really bad, Mac.
I zauważyłem, że ludzie, którzy mają wysoko jabłko Adama, oni... wiesz, mają naprawdę dobre głosy, że mogą wypełnić nim całe pomieszczenie.
And I've noticed people with high Adam's apples, they... you know, they have really good voices that can kind of just fill a room.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor oni... naprawdę in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 386962. Exact: 5. Verstreken tijd: 249 ms.