Zapewne chce złamania tego paktu tak samo, jak i my.
She probably wants this pact broken just as much as we do.
To samo potrójne ostrze, które miał pastor, podczas podpisywania paktu.
The same three-sided blade that preacher had at the pact signing.
Według paktu, możemy bronić cię tylko na swoim terenie.
Treaty says we can only defend on our own lands.
Kraje należące do paktu wojskowego często dzielą się wywiadem i zasobami.
Countries involved in a military alliance often share intelligence and resources.
Przystąpienie do paktu wojskowego może znacząco zmienić politykę zagraniczną kraju.
Joining a military alliance can significantly change a country's foreign policy.
Jeśli cenisz sobie swoje zbawienie, nie zawieraj paktu z demonami.
If you value your salvation, do not make a pact with demons.
Utworzenie paktu wojskowego może prowadzić do zwiększenia budżetów obronnych państw członkowskich.
Forming a military alliance can lead to increased defense budgets for member nations.
Zignorowanie paktu światła przyniesie hańbę mi i całemu mojemu klanu.
To ignore the light pact will bring me and all my clan.
Możliwość ratyfikacji paktu wzbudziła entuzjazm wszystkich stron zaangażowanych w negocjacje.
The ratifiable nature of the pact excited all parties involved in the negotiations.
Złamanie paktu stabilności może prowadzić do poważnych konsekwencji ekonomicznych dla zaangażowanych krajów.
Breaking the stability pact can lead to severe economic consequences for the involved countries.
W ramach paktu stabilności każdy kraj zobowiązuje się do kontrolowania swojego deficytu budżetowego.
Under the stability pact, each nation commits to controlling its budget deficits.
Krytycy nazywali ją secesjonistką za propagowanie rozłamu od paktu.
Critics called her a secessionist for advocating a split from the pact.
Mike, nie potrafisz nawet dobrze ogłosić paktu samobójców.
Mike, you can't even announce a suicide pact correctly.