Przy kolejnej podwyżce czynszu wiele rodzin zaciska pasa na jedzeniu.
With rent increasing again, many families are tightening the belt on groceries.
Firma zacisnęła pasa, obcinając budżety na podróże i zbędne dodatki biurowe.
The company tightened the belt, cutting travel budgets and unnecessary office perks.
Autobusy często mają duże martwe pole widzenia po prawej stronie pasa.
Buses often have a large blind side on the right-hand lane.
Jedno źle zaplanowane zamknięcie pasa zakorkuje się dziś rano w całym mieście.
One badly timed lane closure will snarl up the whole city this morning.
Przycięte lustro pokazywało jej odbicie tylko od pasa w górę.
The cropped mirror only showed her reflection from the waist up.
Po rzuceniu palenia zaczął wyraźnie przytyć, szczególnie w okolicach pasa.
After quitting smoking, he began to put on flesh noticeably around his waist.
Czujniki pomagają wykryć pojazdy w martwym punkcie podczas zmiany pasa.
Sensors help detect vehicles in the blind side while changing lanes.
Instruktor ostrzegał nas przed martwym polem widzenia przy zmianie pasa.
The instructor warned us about the blind side when changing lanes.
Zaproponowała, żeby zacisnąć pasa, zamiast brać kolejny ryzykowny kredyt.
She suggested tightening their belts instead of taking another risky loan.
Studenci często zaciskają pasa, żeby wystarczyło na czynsz i podstawowe zakupy.
Students often tighten their belts to afford rent and basic groceries.
Przy rosnących cenach energii wiele gospodarstw domowych tej zimy zaciska pasa.
With energy prices rising, many households are tightening their belts this winter.
Linia lotnicza zacisnęła pasa w sprawie bagażu podręcznego po ciągłych problemach w schowkach.
The airline tightened the belt on carry-on luggage after constant overhead bin issues.
Dla doświadczonych kierowców, sprawdzanie lusterek przed zmianą pasa jest drugą naturą.
For experienced drivers, checking mirrors before changing lanes is second nature.