Nigdy nie goń zwycięskiej lub przegrywającej passy, ponieważ może skończyć się to utratą wszystkiego co masz.
Never chase willing or losing streaks because you may end up losing everything you have.
Historyczna drużyna pracuje nad odzyskaniem swojej zwycięskiej passy w tym sezonie.
The historic team is working to recapture its winning streak this season.
Od dziś do niedzieli możecie kupić passy na nasze wydarzenie w promocyjnych cenach
Starting from today until Sunday you can buy passes for our event for special prices
Moją pierwszą randkę z samolotem THOR i wyjątkowe low passy wykonywane przez Jakuba.
My first date with THOR and exceptional low passes performed by Jakob.
Podwajanie stawek miało kluczowe znaczenie podczas jego zwycięskiej passy w kasynie.
Doubling down made all the difference during his winning streak at the casino.
W sporcie utrzymanie zwycięskiej passy często sprowadza się do zachowania silnej pozytywnej energii.
In sports, maintaining a winning streak often comes down to keeping your mojo strong.
Sportowiec w ogromnym stopniu przyczynił się do zwycięskiej passy drużyny w tym sezonie.
The athlete majorly contributed to the team's winning streak this season.
Koniec ich zwycięskiej passy był dla drużyny ciężkim ciosem.
The end of their winning streak was a tough blow for the team.
Nie możesz wspomnieć tej gwałtownej passy jemu nowemu prawnikowi.
You may not want to mention that violent streak to his new lawyer.
Ale myślę, że dzisiaj nie przerwiemy tej passy.
But I don't think we're breaking that streak tonight.
Dobra, nie chcę przez ciebie przerwać dobrej passy.
All right, don't make me break my streak.
Bezrefleksyjnie kibicowali drużynie, nieświadomi jej strasznej passy przegranych.
They fatuously cheered for the team, unaware of their terrible losing streak.
Od lat nie miał tak fatalnej passy.
For years, he has not had such a fatal streak.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.