Protest nabierał rozpędu, gdy na plac przybywało więcej studentów.
The protest got up steam as more students arrived at the square.
Miejskie murale wreszcie tchnęły nowe życie w zaniedbany plac miejski.
Community murals finally injected new life into the neglected city square.
Zimą, niegdyś ruchliwy plac stawał się wyludnioną przestrzenią pokrytą śniegiem.
In winter, the once-busy plaza became a deserted landscape covered in snow.
Nagły hałas wybuchł, gdy parada przeszła przez zatłoczony plac.
A sudden ruckus erupted when the parade passed by the crowded plaza.
Każda przesyłka została starannie oznakowana przed wjazdem na plac manewrowy.
Each shipment was carefully labeled before entering the loading area.
Protestujący torowali sobie drogę przez ochronę, by dotrzeć na główny plac.
The protesters forced their way past security to reach the main square.
Stroje festiwalowe zamieniły zatłoczony plac w prawdziwą feerię barw i radości.
The festival costumes made the crowded square a riot of color and joy.
Turyści wypełnili plac, korzystający pełnymi garściami z muzyki ulicznych artystów.
Tourists filled the square, soaking up the music from the street performers.
Demonstranci wyszli z ukrycia, gdy policja odeszła, szybko zajmując główny plac.
Protesters broke cover when the police left, quickly occupying the main square.
Po prostu idź cały czas prosto tą drogą, a dojdziesz na główny plac.
Just follow your nose down this road and you'll hit the main square.
Ich mieszkanie z widokiem na plac zapewniało miejsce z pierwszego rzędu na protesty poniżej.
Their apartment overlooking the square provided a ringside seat to the protests below.
Turyści wypełnili plac, wszyscy zajęci zwiedzaniem zabytków i robieniem zdjęć.
Tourists filled the square, all busy taking in the sights and snapping photos.
Wszyscy głośno wiwatowali, gdy kolorowy pochód przechodził przez plac miasta.
Everyone cheered loudly as the colorful pageant passed through the town square.