The protest got up steam as more students arrived at the square.
Protest nabierał rozpędu, gdy na plac przybywało więcej studentów.
Community murals finally injected new life into the neglected city square.
Miejskie murale wreszcie tchnęły nowe życie w zaniedbany plac miejski.
Locals gathered at the square to hear the bells announce the holiday.
Mieszkańcy zebrali się na rynku, by usłyszeć dzwony obwieszczające święto.
She practiced the bank shot drill, aiming precisely at the top corner square.
Ćwiczyła serię rzutów o tablicę, celując dokładnie w górny narożny kwadrat.
Always remember to square the radius when calculating the area of a circle.
Pamiętaj, aby zawsze podnosić promień do kwadratu przy obliczaniu pola koła.
The protesters forged ahead toward the square, chanting loudly and confidently.
Protestujący szli naprzód w stronę placu, głośno i pewnie skandując.
Every summer, our city hosts a dancing festival in the downtown square.
Co roku latem nasze miasto organizuje festiwal tańca na głównym placu.
Street performers literally sing for their supper on that crowded square every evening.
Uliczni artyści dosłownie zarabiają na życie na tym zatłoczonym placu każdego wieczoru.
The festival costumes made the crowded square a riot of color and joy.
Stroje festiwalowe zamieniły zatłoczony plac w prawdziwą feerię barw i radości.
People in the square scrambled for cover when gunshots suddenly echoed through downtown.
Ludzie na placu szukali schronienia, gdy w centrum nagle rozległy się strzały.
Tourists filled the square, soaking up the music from the street performers.
Turyści wypełnili plac, korzystający pełnymi garściami z muzyki ulicznych artystów.
Protesters squared off against the police, refusing to leave the city square.
Protestujący stanęli naprzeciw siebie z policją, odmawiając opuszczenia miejskiego placu.
The protesters stayed in the square to the last man despite heavy rain.
Protestujący zostali na placu do ostatniego człowieka, mimo ulewnych deszczy.