Vertaling van "pochyli" in Engels
Jeśli masz zbyt dużą masę po jednej stronie w pozycji, mata pochyli się, dając ci znać, aby poprawić pozycję ciała.
If you have too much weight on one side in a pose, the mat will lean, letting you know to correct your body position.
Kiedy ktoś pochyli się nad ukrytym w trawie nieśmiałym fiołkiem, zakocha się w nim - tak jak turysta, który pozna Tuluzę.
When someone will lean over a shy, little violet, hidden in the grass, will surely fall in love with it- just as the tourist, who got to know Toulouse.
Bajarz zrobił dramatyczną pauzę, sprawiając, że wszyscy pochyli się bliżej, czekając na kolejny wers.
The storyteller paused dramatically, making everyone lean in closer for the next line.
Niech się trochę pochyli.
Dave pochyli się przed Kimem a następnie uściśnie mu rękę, natychmiast potem utylizuje taśmę w kieszeni marynarki, która zostanie wyłożona środkami wchłaniającymi, które spowodują, że trucizna ulega denaturacji.
Dave will bow to Kim then shake his hand, immediately disposing of the strip in his jacket pocket, which will be lined with an absorbing agent that denatures the poison.
Dave pochyli się przed Kimem a następnie uściśnie mu rękę, natychmiast potem utylizuje taśmę w kieszeni marynarki, która zostanie wyłożona środkami wchłaniającymi, które spowodują, że trucizna ulega zniszczeniu.
Dave will bow to Kim then shake his hand, immediately disposing of the strip in his jacket pocket, which will be lined with an absorbing agent that denatures the poison.
Umowa o świadczenie usług nie pozwoli wykonawcom na ucieczkę, jeśli coś pójdzie nie tak, na przykład, jeśli bagażnik pochyli się w niewłaściwym kierunku i stworzy sytuację awaryjną.
A contract for the provision of services will not allow executors to escape if something goes wrong, for example, if the trunk leans in the wrong direction and creates an emergency.
Kiedy nauczyciel zadał pytanie, uczniowie pochyli się na siedzeniach.
When the teacher asked a question, students leaned forward in their seats.
Takim, które się pochyli i przyjmie chłostę bez narzekania.
Gdy kobieta się pochyli facet widzi pączek z dżemem.
When a woman bends over a man sees a jelly doughnut.
Kiedy pochyli się by mnie pocałować, pierwszy niezgrabny pocałunek tego wieczora...
When he leans in to kiss me, that first awkward kiss of the evening...
Niech się pan pochyli, żebyśmy mogli to otworzyć.
Sir, I need you to get low so I can open this wall up.
Każdy pochyli głowę do mojego pocałunku.