Vertaling van "procederu" in Engels
Protestujący zgromadzili się przed stacją wielorybniczą, żądając zakończenia tego niehumanitarnego procederu.
Protesters gathered outside the whaling station, demanding an end to the inhumane practice.
Niemniej jednak, oczekujemy spóźnionych przeprosin i żądamy natychmiastowego zaprzestania tego haniebnego procederu.
Nevertheless, we look forward to an overdue apology and we demand an immediate end to this shameful practice.
Kolejna szansa zatrzymania okrutnego procederu zabijania nienarodzonych chorych dzieci jest właśnie teraz.
Another chance for stopping the cruel procedure of killing unborn children is just now.
Niezwykle niepokojąca jest ponadto tendencja obniżania się wieku dzieci będących ofiarami tego procederu.
What is very worrying is the downward trend in the age of children who are victims of this procedure.
Ostatnio zaniechano tego procederu i postanowiono przywrócić im dawne malowanie.
Recently this procedure was given up, and it was decided to return to the earlier paint scheme.
Najlepszym przykładem tego procederu są zboża.
Grains are the best example of this practice.
W wyniku tego procederu hakerzy kradli dane kart płatniczych klientów, zyskując dostęp do pieniędzy na kontach bankowych.
As a result of this practice, hackers stole customers' credit card data, gaining access to their bank accounts.
Operacja wycięcia nerki została przeprowadzona w szpitalu podziemnym z racji na nielegalność całego procederu.
Operation of cutting the kidney was carried out in an underground hospital due to the illegality of the entire procedure.
Proszę natychmiast się z tego procederu przestępczego wycofać!
Please immediately itself with this procedure criminal withdraw!
Nasze kompleksowe sprawozdanie pozwoli Państwu na skuteczne zatrzymanie procederu.
Our comprehensive report will allow you to effectively stop the procedure.
Chciałbym wyrazić swój sprzeciw i obrzydzenie wobec procederu, który ma miejsce w Hiszpanii.
I would like to express my disagreement and disgust at a procedure that takes place in Spain.
Matka dziewczyny złożyła pozew o odszkodowanie za utrudnianie procederu do Strasburga i wygrała.
The girl's mother made a claim to Strasburg for compensation for making it difficult for the procedure and she won.
Jego ujawnienie procederu manipulacji wynikami meczów w tenisie wzbudziło poważne obawy o uczciwość zawodników.
His revelation about match fixing in tennis raised serious concerns about player fairness.