Prezentacja "Program budowy morskich farm wiatrowych na Bałtyku"
Program budowy nieruchomości stworzony przez Goodman obejmuje Europę kontynentalną, Wielką Brytanię, Azję, Amerykę Północą oraz Brazylię.
Goodman's significant property development program includes sites across continental Europe, the United Kingdom, Asia Pacific, North America and Brazil.
Kompleksowy program budowy obejmował budynki produkcyjne, obiekty infrastruktury elektrycznej, cieplnej, wodnej i kanalizacyjnej, laboratoria, warsztaty, budynki straży pożarnej, ambulatoria, obiekty administracyjne i socjalne, kordegardy i budynki nadzoru.
A comprehensive construction program included production buildings, facilities of electrical, heating, water and sewage infrastructure, laboratories, workshops, fire department buildings, medical units, administrative and utility buildings, guardhouses, and surveillance buildings.
Na sam program budowy UE wydzieliło w latach 2014-2020 EUR 15 mld.
Pilotażowy program budowy obiektów został entuzjastycznie przyjęty przez przedsiębiorców.
We wrześniu 2015 r. rząd zatwierdził Program Budowy Dróg Krajowych na lata 2014-2023 (z perspektywą do 2025), który przewiduje realizację ok. 3900 km autostrad i dróg ekspresowych.
In September 2015 the Government approved the 2014-2023 Program of building national roads (with a view to 2025) which provides a budget for the realisation of 3900 km of motorways and expressways.
Ważne jest, aby pracownicy działu Paint with Stone Texture mogli malować różne jakości, różnej jakości farby, różne powierzchnie bazowe Faux Stone Textured i stworzyć odpowiedni program budowy farby.
Important is the Paint with Stone Texture construction workers can paint a variety of different quality, different texture paint quality, different Faux Stone Textured Paint base Surface, and make the appropriate texture paint construction program.
Program Budowy Dróg Krajowych na lata 2014-2023 (z perspektywą do 2025 r.) - zapewniający dokończenie budowy najważniejszych ciągów dróg ekspresowych i autostrad oraz obwodnic, a także realizację działań inwestycyjnych poprawiających bezpieczeństwo ruchu drogowego.
National Road Construction Program for the years 2014-2023 (with a perspective until 2025) - ensuring the completion of the most important routes of expressways and motorways as well as bypasses, as well as the implementation of investment measures to improve road safety.
Program budowy autostrad i dróg szybkiego ruchu związany z organizacją Euro 2012 to duże wyzwanie dla całej branży budowlano-inżynierskiej.
The motorways and express roads construction program related to the organisation of Euro 2012 is a huge challenge for the entire construction-engineering sector.
Musimy również rozpocząć program budowy nowych elektrowni jądrowych.
Mimo deklaracji władz, program budowy autostrad jest całkowicie w powijakach.
Gdzie jest program budowy ścieżek rowerowych uwzględniający ten fakt?
Przyjęto program budowy domów, ale z powodu braków materiałów budowlanych, postęp prac był bardzo powolny.
A programme to build housing projects was implemented, though progress was slow due to shortages of building materials.