We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the program of this
JC «Bel-Plast International» Ltd., jako przedsiębiorstwo z udziałem polskiego kapitału, stało się szczególnym obiektem w programie tej wizyty.
JC "Bel-Plast International" Ltd., as an enterprise with the participation of Polish capital, became a special object in the program of this visit.
Polski Związek Golfa podpisał porozumienie o współpracy ze Stowarzyszeniem Olimpiady Specjalne Polska, a golf, pierwszy raz w historii Ogólnopolskich Letnich Igrzysk Olimpiad Specjalnych, znalazł się w programie tej imprezy dedykowanej sportowcom z niepełnosprawnością intelektualną.
The Polish Golf Union signed a cooperation agreement with the Special Olympics Poland Association, and golf was included in the program of this event addressed to sportsmen with intellectual disabilities for the first time in history of the Special Olympics Summer Games.
W programie tej imprezy przewidziane są wydarzenia skierowane bezpośrednio do plantatorów, ale również i do szerszej publiczności.
The program of this event provides for events addressed directly to growers, but also to a wider audience.
Każde z 11 wydarzeń w głównym programie tej edycji dotyka jakiegoś stereotypu.
Each of the 11 events of this year's programme touches on a certain stereotype.
W programie tej partii podkreślono, że UE powinna pozostać wspólnotą suwerennych i równych narodów.
According to this party's official position, the EU should remain a community of sovereign and equal nations.
Benedykt XVI odpowiedział, że w programie tej pielgrzymki nie mogło zabraknąć Wadowic - miejsca urodzin, dzieciństwa i młodości Karola Wojtyły, a także miejsca rodzenia się i dojrzewania jego wiary.
Benedict XVI said that he could not leave out Wadowice as he made his pilgrimage to Poland - the place of the birth, childhood and youth of Karol Wojtyla as well as the place where his faith began and matured.
Właśnie tego oczekujemy od słoweńskiej prezydencji: aby brnęła do przodu, bez żadnych fanfarów czy wielkich zapowiedzi, zajmując się kwestiami kluczowymi dla przyszłości Unii Europejskiej, które zostały ujęte w zaprezentowanym programie tej prezydencji.
This is exactly what we expect from the Slovenian Presidency: to push on, without any flourish of trumpets or big promises, in dealing with issues that are key to the European Union's future as highlighted in the programmed presented.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.