He was excused from physical education on account of his medical condition.
Został zwolniony z wychowania fizycznego ze względu na swój stan zdrowia.
He rolled snake eyes and lost his entire bet in one turn.
Miał pecha i stracił cały swój zakład w jednej kolejce.
The lawyer claimed for a fact that his client was innocent.
Prawnik twierdził na sto procent, że jego klient jest niewinny.
The news of his promotion spread all over the company quickly.
Wieść o jego awansie szybko rozeszła się wszędzie w firmie.
The actor had his lines down pat before the first rehearsal.
Aktor miał swoje kwestie w małym palcu jeszcze przed pierwszą próbą.
His comment about my weight really struck a nerve with me.
Jego komentarz o mojej wadze naprawdę trafił w moją czułą strunę.
The politician addressed the issue at length during his press conference.
Polityk odniósł się obszernie do tej kwestii podczas swojej konferencji prasowej.
The meditation retreat helped him discover his inner strength and resilience.
Wyjazd medytacyjny pomógł mu odkryć swoją siłę wewnętrzną i odporność psychiczną.
The coach encouraged his players not to lose heart despite setbacks.
Trener zachęcał swoich zawodników, by nie opuszczali rąk mimo niepowodzeń.
The teacher appreciated how the student shared his thoughts without reserve.
Nauczyciel docenił, jak uczeń podzielił się swoimi myślami bez ogródek.
The presenter seemed to lose the plot halfway through his speech.
Wydawało się, że prezenter zgubił wątek w połowie swojego przemówienia.
He joined a sports club to make friends in his neighborhood.
Dołączył do klubu sportowego, aby zaprzyjaźnić się w swojej okolicy.
I don't at all agree with his opinion on this matter.
W ogóle nie zgadzam się z jego opinią na ten temat.