He was delighted to see his credit balance had finally risen.
Był zachwycony widząc, że jego stan konta w końcu wzrósł.
The lawyer claimed for a fact that his client was innocent.
Prawnik twierdził na sto procent, że jego klient jest niewinny.
The actor had his lines down pat before the first rehearsal.
Aktor miał swoje kwestie w małym palcu jeszcze przed pierwszą próbą.
Tom loves meetings because he can always add his two cents.
Tom uwielbia zebrania, bo zawsze może wtrącić swoje trzy grosze.
By reason of his generosity, many local families were helped.
Ze względu na jego hojność, wielu lokalnym rodzinom udzielono pomocy.
One more scandal and his political career is history for good.
Jeszcze jeden skandal i jego kariera polityczna jest martwa na dobre.
Her dedication to helping others really captured his heart and admiration.
Jej oddanie w pomaganiu innym naprawdę zdobyło jego serce i podziw.
Nothing gets his blood up like people talking during a movie.
Nic nie doprowadza go do wrzenia tak jak gadanie w kinie.
Firing her right before retirement was like spitting in his eye.
Zwolnienie go tuż przed emeryturą było jak naplucie mu w twarz.
The ticking clock on the wall eventually got under his skin.
Tykanie zegara na ścianie w końcu zaczęło mu działać na nerwy.
They kicked his complaint into touch without even properly reading it.
Wyrzucili jego skargę do kosza, nawet jej porządnie nie czytając.
He wandered around the bookstore to kill time before his train.
Kręcił się po księgarni, żeby zabić czas przed swoim pociągiem.
She took unkindly to his joke about her age at dinner.
Miała mu za złe jego żart o jej wieku przy kolacji.