Jego karygodne czyny podczas protestu zostały potępione przez obie strony.
His criminal actions during the protest were condemned by both sides.
Policja zamknie każdego, kogo złapie na niszczeniu mienia podczas protestu.
The police will lock up anyone caught vandalizing property during the protest.
Po incydencie jej obawy zostały wzmocnione, co prowadziło do protestu społeczności.
After the incident, her concerns became amplified, leading to a community outcry.
Czara goryczy uciskanych pracowników doprowadziła do masowego protestu w centrum miasta.
The oppressed workers' grapes of wrath led to a massive protest downtown.
Podczas protestu liderzy postanowili wyposażyć swoich zwolenników w pokojowe taktyki.
During the protest, leaders decided to arm their supporters with peaceful tactics.
Czuła się zobowiązana stanąć w obronie praw zwierząt podczas protestu.
She felt compelled to take a stand for animal rights at the protest.
W miarę jak coraz więcej osób dołączało do protestu, ruch zaczął nabierać tempa.
As more people joined the protest, the movement started to gain momentum.
Działania mające na celu uciszenie przesłania protestu spotkały się z oburzeniem publicznym.
Efforts to suppress the protest's message were met with public outcry.
Podczas protestu aktywiści odbyli naradę, aby zaplanować swój następny ruch.
During the protest, activists huddled together to strategize their next move.
Uczniowie zgodzili się rozwiesić w szkole plakaty z hasłami protestu.
The students agreed to placard the school with protest messages.
Nie możemy przymykać oka na akty przemocy w imię protestu.
We must not condone acts of violence in the name of protest.
Jej prawo do protestu zostało naruszone przez nagłą blokadę zgromadzeń.
Her right to protest was infringed by the sudden ban on gatherings.
Podczas protestu, wspólne działanie zjednoczyło tysiące ludzi w jednej sprawie.
During the protest, mass action united thousands for the same cause.